1 00:02:02,253 --> 00:02:05,504 redmen زمانبندی مجدد از 2 00:02:35,000 --> 00:02:37,251 هی ! تو همیشه دیر میکنی ، تو ، اینطور نیست؟ 3 00:02:37,377 --> 00:02:39,377 متاسفم - آه ، خوشحالم که میبینمت 4 00:02:39,504 --> 00:02:40,545 منم همینطور 5 00:02:40,671 --> 00:02:41,795 بیا تو - تو واقعا خوب به نظر میرسی - 6 00:02:41,923 --> 00:02:43,715 ! برو داخل جیم اینجاست؟ - 7 00:02:43,842 --> 00:02:45,675 آره ، اونا تو اتاق نشیمن هستن ، همه هستن 8 00:02:45,802 --> 00:02:48,470 کتی ، اجاق گازت کار نمیکنه - نگرانش نباش ، درست میشه - 9 00:02:48,598 --> 00:02:50,639 همه چی خوبه؟ 10 00:02:54,728 --> 00:02:56,436 حالت چطوره؟ 11 00:02:57,481 --> 00:02:58,772 چیکار میکنی؟ آره ، خوبه 12 00:02:58,900 --> 00:03:01,234 شرط میبندم که تو امشب به موقع اومدی - متاسفم - 13 00:03:01,361 --> 00:03:02,652 ! سلام - . سلام - 14 00:03:02,778 --> 00:03:04,445 یه جابجایی تو کارم داشتم 15 00:03:04,573 --> 00:03:06,489 خوبه ، تو الان اینجا هستی . آبجو میخوری؟ - آره ، میخورم - 16 00:03:06,617 --> 00:03:08,533 اینم چیزی برای شروع کردنت 17 00:03:08,660 --> 00:03:10,827 سلام راس سلام جانی . چیکار میکنی؟ 18 00:03:11,663 --> 00:03:12,829 این دامینه 19 00:03:12,957 --> 00:03:14,457 واقعا ؟ لنگه خودته 20 00:03:17,503 --> 00:03:20,379 اینو بده پایین ، سرد مزاجیت رو برطرف میکنه - آره - 21 00:03:23,427 --> 00:03:25,302 بگیرش - ممنون ، رفیق - 22 00:03:29,851 --> 00:03:31,309 ! بفرمایید 23 00:03:31,435 --> 00:03:34,770 پوپادم نداریم ، متاسفم 24 00:03:34,898 --> 00:03:36,105 چه کردیم؟ 25 00:03:36,231 --> 00:03:38,315 بگیر ، جیمی ، جیمی ، جیمی 26 00:03:40,153 --> 00:03:42,111 بشقاب داری ، جیمی؟ بگیر 27 00:03:42,238 --> 00:03:44,155 ما بشقاب نداریم - ما بشقاب نداریم - 28 00:03:44,283 --> 00:03:46,993 از من تقلید میکنه - اینا رو ازم بگیر - 29 00:03:48,496 --> 00:03:50,037 خفه شو - خوبه ، تقسیم میکنیم 30 00:03:50,164 --> 00:03:53,999 کیت ، یه بشقاب دیگه نداری؟ بشقاب دیگه؟ بشقاب اضافه داریم؟ 31 00:03:54,127 --> 00:03:55,251 نه 32 00:03:55,379 --> 00:03:57,045 تو هم یکی میخوای . دو تا بیار 33 00:03:57,172 --> 00:03:59,507 تو میتونی تو پاکت غذا بخوری خوشت میاد 34 00:04:00,927 --> 00:04:03,220 من فقط یه بشقاب کوچیک دارم به همه میرسه - 35 00:04:03,346 --> 00:04:06,555 حقته ، تو چون دیر کردی باید بشقاب کوچیک داشته باشی 36 00:04:06,682 --> 00:04:09,557 آره ، این کار درستیه من فکر میکنم 37 00:04:09,686 --> 00:04:12,770 دو تا آبجو ، بگذریم شما همه میدونید 38 00:04:12,897 --> 00:04:13,938 کلوپ رقص - قطعا - 39 00:04:14,066 --> 00:04:15,857 نه ، شما نمیرقصید 40 00:04:15,985 --> 00:04:20,529 نه ، نه ، نه ، تو دعوت نیستی تو نمیتونی برقصی 41 00:04:20,656 --> 00:04:22,531 شما میخواید برقصید این رسمه ؟ نیست 42 00:04:22,659 --> 00:04:24,367 این رسمه - سنته - 43 00:04:24,493 --> 00:04:26,410 این رسم نیست این کار پلیدیه 44 00:04:26,537 --> 00:04:28,578 من نمیام برقصم . نمیفهمم چرا شما باید این کارو بکنید 45 00:04:28,707 --> 00:04:32,000 این زشت نیست . درجه یک باش این یه چیز طبیعیه . درجه یک باش 46 00:04:32,127 --> 00:04:34,919 راس ، تو نمیخوای برقصی ، میخوای؟ 47 00:04:35,046 --> 00:04:37,589 نمیدونم .... من - آره ، اون رقاص خوبیه - 48 00:04:37,716 --> 00:04:39,340 نیستی ، ها؟ 49 00:04:40,386 --> 00:04:41,385 ... درسته؟ بنابراین 50 00:04:41,512 --> 00:04:44,888 راس رقص رو شروع میکنه ، خوبه و وسط میدان رو گرم میکنه 51 00:04:45,017 --> 00:04:47,058 و شما از قبل میدونید که این پنجمین سال هست که او داره پیشرفت میکنه 52 00:04:47,185 --> 00:04:49,102 و اونا همش در حال جمع کردن چوب هستن 53 00:04:49,229 --> 00:04:53,106 افراد زیادی دارن چوب جمع میکنن آتیش داره ما رو بدبخت میکنه 54 00:04:53,234 --> 00:04:55,944 شعله آتیش از این خونه هم بلند تره 55 00:04:56,070 --> 00:04:57,153 ببین ، شوخی نمیکنم 56 00:04:57,279 --> 00:04:59,195 و بعدش فقط ما بودیم راست میگم 57 00:04:59,322 --> 00:05:01,741 چند دقیقه بعد ، پلیس مارو محاصره کرد 58 00:05:01,868 --> 00:05:03,993 تمام محیط اطراف 59 00:05:04,120 --> 00:05:07,455 . با قدرت برتر اونا شمع اشیا رو شعله ور کرد 60 00:05:07,583 --> 00:05:10,959 و یک آسترا با شعله زیاد سوخت 61 00:05:11,086 --> 00:05:14,629 و ما همه فرار کردیم ، تو داری اذیت میکنی ذهنت رو از خالی کن 62 00:05:17,761 --> 00:05:19,761 تو یکشنبه میای ، نه؟ 63 00:05:21,555 --> 00:05:23,055 شوخیت گرفته 64 00:05:23,893 --> 00:05:26,852 فکر نکنم بدون تو بتونم بهش دست بزنم 65 00:05:27,729 --> 00:05:29,645 من نمیتونم صبر کنم ، میت 66 00:05:29,774 --> 00:05:32,067 من الآن شیرین ترین بچه رو دارم 67 00:05:32,193 --> 00:05:33,984 آره؟ - آره - 68 00:05:34,863 --> 00:05:39,157 عالیه . البته که داری - به خاطر همین ما تو رو پدرخوانده کردیم - 69 00:05:40,702 --> 00:05:43,495 خوشحالم میبینمت ، میت - آره - 70 00:05:43,623 --> 00:05:46,041 نیمرخ اخیرت رو حفظ کردی 71 00:05:46,167 --> 00:05:48,376 اوووم - چیز دیگه ای برای گفتن نداری ؟ - 72 00:05:53,925 --> 00:05:56,801 آره ، تو کارم ترفیع گرفتم 73 00:05:56,929 --> 00:05:58,845 آه ، ترفیع - شیفت های بیشتری اضافه شده - 74 00:05:58,972 --> 00:06:01,932 زود باش ، اجازه بده ، اجازه بده اجازه بده ، اجازه بده ، اجازه بده 75 00:06:02,059 --> 00:06:03,350 خوبی؟ - خوبی میت؟ - 76 00:06:03,477 --> 00:06:05,477 هی ، اینو بده به ما 77 00:06:05,855 --> 00:06:08,273 رو چه حسابی؟ 78 00:06:08,399 --> 00:06:10,274 تو بامزه هستی 79 00:06:10,401 --> 00:06:13,194 ! تو خودت بامزه ای نه . تو خوشگل هستی 80 00:06:13,321 --> 00:06:15,446 من شبیه اونم - 81 00:06:15,573 --> 00:06:17,991 ! کاوانا ! کاوانا - 82 00:06:18,118 --> 00:06:20,702 QC? - تو شبیه ماپت ها هستی - 83 00:06:20,829 --> 00:06:23,746 یه چیزی بگو . کجایی؟ 84 00:06:23,874 --> 00:06:25,749 فندک داری؟ - آره - 85 00:06:25,876 --> 00:06:27,376 من باید برم 86 00:06:27,504 --> 00:06:29,420 آه ، امشب شب خوبیه بیا ادامه بدیم 87 00:06:29,547 --> 00:06:32,257 جیم ، صبح باید برم سر کار، و من یه کم خسته ام 88 00:06:32,384 --> 00:06:34,342 اما یکشنبه میبینمت - آره ، البته ، آره 89 00:06:34,469 --> 00:06:36,720 خوش میگذره . باشه؟ 90 00:06:36,847 --> 00:06:39,265 عشق منو به یه کوچولوی دیگه بده - آره ، باشه ، میت 91 00:06:39,391 --> 00:06:41,976 البته ، میت ، میبینمت - خداحافظ میت - 92 00:10:39,445 --> 00:10:42,030 صبح ؟ باشه - 93 00:10:44,326 --> 00:10:47,244 چه احساسی داری؟ - زیبایی خشن و زبر - 94 00:10:53,628 --> 00:10:55,838 گونا به من قهوه داد؟ 95 00:10:58,049 --> 00:10:59,757 متشکرم 96 00:11:01,846 --> 00:11:03,470 اوو ! لعنتی 97 00:11:03,596 --> 00:11:05,430 خوبه ، نگرانش نباش 98 00:11:06,434 --> 00:11:08,100 کی کارو شروع میکنی؟ 99 00:11:08,228 --> 00:11:10,395 ساعت 10 100 00:11:11,064 --> 00:11:13,691 یه کم صبر کن - اووم - 101 00:11:13,817 --> 00:11:15,817 بیا رو تخت 102 00:11:20,574 --> 00:11:23,408 دیشب خیلی خوشگل شده بودی - 103 00:11:24,537 --> 00:11:26,662 متاسفم - عذر خواهی نکن - 104 00:11:26,789 --> 00:11:28,581 من یه آلت بودم؟ 105 00:11:30,001 --> 00:11:32,001 من از عادت نجاتت دادم 106 00:11:35,507 --> 00:11:37,842 کثیف نباش . اون درست بود 107 00:11:39,303 --> 00:11:41,303 اردوگاه - 108 00:11:41,431 --> 00:11:43,097 با این حال لبخند بزن 109 00:11:43,683 --> 00:11:46,601 دلیل اومدنت اینه ، یه لبخند زیبا ؟ 110 00:11:46,728 --> 00:11:48,144 نه 111 00:11:49,814 --> 00:11:51,689 فقط افراد کوچیک 112 00:11:58,490 --> 00:11:59,947 چی؟ 113 00:12:01,368 --> 00:12:03,828 آیا من نفس صبحگاهی دارم؟ - نه . کاملا برعکس 114 00:12:03,954 --> 00:12:06,038 مسواک زدی؟ - نه - 115 00:12:06,166 --> 00:12:08,542 من بوی خمیر دندون رو احساس میکنم - واقعا ؟ - 116 00:12:08,668 --> 00:12:13,964 حالا تو یه قانون نانوشته رو شکستی چون تو الان بوی تازگی میدی 117 00:12:14,091 --> 00:12:16,510 و من آلت و آدم ولگرد رو احساس میکنم 118 00:12:32,444 --> 00:12:34,444 پس ، پارتی رو دوست نداشتی؟ 119 00:12:38,993 --> 00:12:42,245 تو پارتی رو دوست داشتی؟ 120 00:12:42,372 --> 00:12:44,205 نه ، واقعا نه 121 00:12:44,332 --> 00:12:45,665 من ازش متنفرم 122 00:12:45,792 --> 00:12:47,667 بله ، پس آماده ای؟ 123 00:12:48,294 --> 00:12:49,669 برای چه کاری؟ 124 00:12:49,797 --> 00:12:52,173 تو نمیتونی الان از اینجا خارج شی بهم قول دادی 125 00:12:52,299 --> 00:12:55,759 و من میام برای ارضای شهوتم - من فکر کردم شوخی میکنی - 126 00:12:55,887 --> 00:12:58,888 البته که نه . فکر کردی من شوخی دارم؟ بخواب واگر نه 127 00:13:02,435 --> 00:13:04,895 خب ، من این کارو نمیکنم - اوه ، آره ، میکنی - 128 00:13:06,273 --> 00:13:07,939 میخوای من چی بگم؟ 129 00:13:08,066 --> 00:13:09,816 هر چی دوست داری 130 00:13:09,944 --> 00:13:12,069 فقط در مورد دیشب صحبت کن تو میدونی چه اتفاقی افتاد 131 00:13:12,196 --> 00:13:14,698 چه اتفاقی میخواستی بیفته 132 00:13:14,824 --> 00:13:16,907 چرا؟ - فقط به همین دلیل - 133 00:13:17,034 --> 00:13:19,661 این برای یه پروژه هنریه؟ - آره - 134 00:13:19,788 --> 00:13:22,872 و تو فقط داری اینجا دروغ میگی و صدای منو ضبط میکنی 135 00:13:23,000 --> 00:13:23,999 به درستی 136 00:13:24,126 --> 00:13:26,335 و مردم اون رو میشنون 137 00:13:26,462 --> 00:13:28,421 اگه تو کلاس بزاری ، آره 138 00:13:31,134 --> 00:13:33,092 اوو ... بیخیال 139 00:13:35,139 --> 00:13:37,599 من ... من نمیدونم من سخت چیزارو به یاد میارم 140 00:13:37,725 --> 00:13:41,143 فقط از اول شروع کن . وقتی که اولین بار منو دیدی 141 00:13:42,021 --> 00:13:45,314 من نمیدونم ، من فقط دیدمت - اوه ، بیخیال ، طفره نرو ، فقط حرف بزن 142 00:13:46,109 --> 00:13:47,567 باشه 143 00:13:49,445 --> 00:13:51,779 باشه 144 00:13:51,906 --> 00:13:54,533 من تو پارتی دیدمت 145 00:13:54,659 --> 00:13:56,994 ... و من فکر کردم تو 146 00:13:57,121 --> 00:14:00,331 من فکر کردم تو، تو مایه های من نیستی یا یه همچین چیزی 147 00:14:00,457 --> 00:14:03,125 ارم ، من تی شرتت رو دوست داشتم - تو چه مایه هایی هستی ؟ - 148 00:14:04,253 --> 00:14:05,711 ... نمیدونم 149 00:14:07,548 --> 00:14:09,131 قسمت سوم؟ 150 00:14:09,258 --> 00:14:11,091 من حتی یه لحظه هم فکر نمیکنم تو معتقد باشی 151 00:14:11,219 --> 00:14:12,969 ... پس تو 152 00:14:13,096 --> 00:14:17,182 منو تا توالت دنبال کردی و سعی کردی از بالا گرمای آلتم رو ببینی 153 00:14:18,310 --> 00:14:20,770 خب ، تو رفتی 154 00:14:20,896 --> 00:14:23,021 و بعدش من رفتم - چرا؟ - 155 00:14:23,148 --> 00:14:25,065 یه نفر دیگه بود که من میخواستمش اما با گذشت زمان پیداش کردم 156 00:14:25,193 --> 00:14:26,776 اون با کسی بود ... بنابراین 157 00:14:26,903 --> 00:14:28,903 پس من دومین گزینت بودم؟ 158 00:14:30,282 --> 00:14:32,074 چرا این کارو کردی ؟ 159 00:14:33,327 --> 00:14:36,079 این یه بحث س.ک.سی احمقانست 160 00:14:36,205 --> 00:14:37,329 تو هم اونو شنیدی؟ 161 00:14:37,456 --> 00:14:39,456 صدای عجیب ؟ نه - 162 00:14:44,297 --> 00:14:46,548 اوه ، نگاه کن 163 00:14:46,675 --> 00:14:47,799 عجیبه 164 00:14:47,926 --> 00:14:50,260 فکر میکنی داری چه غلطی میکنی؟ 165 00:14:51,429 --> 00:14:53,304 گلن . لطفا اون پنجره لعنتی رو ببند - اون رو تنها بزار - 166 00:14:53,431 --> 00:14:55,306 لعنت بر تو چی گفتی؟ 167 00:14:55,434 --> 00:14:57,601 ! خفه شو اگه ساکت نشی ، بهت فحش میدم 168 00:14:57,728 --> 00:15:01,397 میام پایین و به سوراخ ناموست تجاوز میکنم میشنوی؟ 169 00:15:08,573 --> 00:15:11,991 اوه ، بیرون سرده - متاسفم ، چه ... چه بود اون؟ 170 00:15:12,120 --> 00:15:13,661 شوخی بود 171 00:15:13,788 --> 00:15:17,123 اونا آجر پنجره هام رو خراب میکنن 172 00:15:17,250 --> 00:15:19,375 تو 14 بار مهاجرت کردی 173 00:15:22,756 --> 00:15:24,881 من به سوراخ های تو تجاوز میکنم؟ 174 00:15:26,218 --> 00:15:29,845 به جهنم 175 00:15:31,725 --> 00:15:33,349 کی این جمله رو میگفت؟ کی 176 00:15:38,273 --> 00:15:43,235 و ، ارم ... ما برگشتیم اینجا ، به وضوح 177 00:15:43,361 --> 00:15:46,779 و ، من به تو یه نوشیدنی پیشنهاد کردم ، فکر کنم 178 00:15:46,907 --> 00:15:48,866 اگر چه خوب یادم نیست 179 00:15:51,246 --> 00:15:54,038 و بعدش تو منو توی تالار ورودی بوسیدی تو تالار ورودی من 180 00:15:54,165 --> 00:15:56,374 و مالیدمت - مالیدی؟ - 181 00:15:56,501 --> 00:15:58,501 و تو منو مالیدی 182 00:15:59,795 --> 00:16:02,422 و من خوشحال بودم ، چون احساس کردم آلت بزرگی داری 183 00:16:02,549 --> 00:16:06,050 و اون توی شلوارت تکون میخورد 184 00:16:06,178 --> 00:16:09,262 که سورپرایز بزرگی بود چون توخیلی مست بودی 185 00:16:09,390 --> 00:16:12,767 و بعدش ما به رخت خواب رفتیم 186 00:16:12,894 --> 00:16:15,895 یادت میاد چه تقاضایی کردی؟ 187 00:16:16,023 --> 00:16:17,898 اوووم ... نخیر 188 00:16:18,025 --> 00:16:20,025 چطوره من نوک آلتت رو بگیرم؟ 189 00:16:20,944 --> 00:16:21,943 نخیر 190 00:16:22,070 --> 00:16:24,196 من خواستم که آلتت رو لیس بزنم 191 00:16:24,324 --> 00:16:26,407 من یه چیزی درباره ی آلت دارم 192 00:16:26,534 --> 00:16:28,159 بیا ، بلند شو - نه - 193 00:16:28,285 --> 00:16:30,160 اجازه بده ببینم - نه - 194 00:16:30,287 --> 00:16:31,369 بیا 195 00:16:31,498 --> 00:16:32,497 نه - چرا نه؟ - 196 00:16:32,624 --> 00:16:33,873 این غیر عادیه - غیر عادی نیست - 197 00:16:34,000 --> 00:16:35,750 آره ، هست ، غیر عادیه - بزار نگاه کنم - 198 00:16:35,877 --> 00:16:37,210 نه - 199 00:16:37,338 --> 00:16:39,296 چقدر احساساتی هستی 200 00:16:39,423 --> 00:16:40,798 هرزه ی خسیس ، بازش کن 201 00:16:40,925 --> 00:16:41,924 باشه 202 00:16:42,051 --> 00:16:45,052 بهت نشون میدم ، باشه ؟ اما به آلتم دست نزن 203 00:16:45,179 --> 00:16:47,262 خدای من ، این جا چه جور جایی هست ، یه موزه؟ 204 00:16:47,389 --> 00:16:48,597 باز کن 205 00:16:48,725 --> 00:16:50,225 باشه 206 00:16:51,478 --> 00:16:54,188 میبینی؟ عالیه مقدار خوبی از مو 207 00:16:55,232 --> 00:16:59,150 و بعدش ، ار ، تو شروع کردی به چرخوندن من 208 00:17:00,737 --> 00:17:01,903 نه ، نکردم - آره ، کردی - 209 00:17:02,031 --> 00:17:04,949 خیر . من نکردم - من فکر کردم تو برای به یاد آوردن مست شدی - 210 00:17:05,076 --> 00:17:08,160 ما تو تالار ورودی بودیم و درحال بوسیدن بودیم 211 00:17:08,288 --> 00:17:10,580 و درست مثل الان گفتی پیراهنت رو دربیار 212 00:17:13,502 --> 00:17:17,212 یادم میاد که چون من خیس عرق بودم 213 00:17:17,339 --> 00:17:19,381 و نگران بودم که همه رو بد بو کنم 214 00:17:19,509 --> 00:17:21,509 تو خوب بودی - کافیه . ممنون - 215 00:17:21,636 --> 00:17:23,678 و بعدش؟ 216 00:17:23,805 --> 00:17:27,223 باشه ، بعد تو شروع کردی به بوسیدن گوش و گردنم 217 00:17:27,349 --> 00:17:29,350 ... و بعد تو بوسیدی 218 00:17:31,146 --> 00:17:33,939 بعد دستمو بوسیدی 219 00:17:35,025 --> 00:17:36,191 آره 220 00:17:41,867 --> 00:17:43,783 آرزو میکردی آلتم بزرگتر بود؟ 221 00:17:44,494 --> 00:17:45,577 نه 222 00:17:46,371 --> 00:17:48,246 تا حالا آلت بریده داشتی؟ 223 00:17:48,373 --> 00:17:49,998 چرا اینو میپرسی؟ 224 00:17:50,126 --> 00:17:52,335 من نمیتونستم بیرون کار کنم ... اگه تو 225 00:17:52,461 --> 00:17:55,171 وانمود میکردی پسری هستی که آلت های زیادی رو لیس نمیزنی 226 00:17:55,298 --> 00:17:58,674 یا تو... . تو واقعا از این پسرا بودی 227 00:17:59,510 --> 00:18:01,928 و این چیزیه که تو درموردش فکر میکنی ؟ درسته ، وقتی که ما س.ک.س داشتیم 228 00:18:02,054 --> 00:18:04,472 وقتی با آلتت بازی میکردم چطور بود؟ 229 00:18:04,599 --> 00:18:07,350 چرا این چیزا رو میپرسی؟ - خیلی سخت ، خیلی نرم ؟ - 230 00:18:07,477 --> 00:18:09,019 اون خوب بود 231 00:18:12,483 --> 00:18:14,943 اون خیلی سفت بود ، شاید - چرا یه چیز دیگه نمیگی؟ - 232 00:18:15,069 --> 00:18:17,404 و تو نخواستی که من باهات آمیزش کنم 233 00:18:17,530 --> 00:18:19,155 نه ، نخواستم 234 00:18:19,282 --> 00:18:20,781 چرا؟ 235 00:18:22,201 --> 00:18:24,327 فقط چون - تو توی ... نیستی - 236 00:18:24,454 --> 00:18:26,078 اینطور نیست ، فقط 237 00:18:26,206 --> 00:18:30,375 آیا اون برای این که تو احساس همجنسگرایی کنی ساخته شده؟ 238 00:18:33,840 --> 00:18:36,716 در واقع ، تو واقعا پرتی؟ 239 00:18:36,843 --> 00:18:39,053 آره - در موردش مطمئنی؟ - 240 00:18:46,478 --> 00:18:50,355 من فقط فکر کردم که ما لحظات خوشی داریم 241 00:18:50,483 --> 00:18:54,443 و من بازیگوش بودم و همین برام کافی بود 242 00:18:54,570 --> 00:18:58,864 پس ، متاسفم ، اگه من به تو اهمیت ندادم 243 00:19:16,595 --> 00:19:19,471 چطور سیو میشه؟ 244 00:19:19,598 --> 00:19:21,598 سیو کردی ، خوبه 245 00:19:24,145 --> 00:19:25,478 پس 246 00:19:29,317 --> 00:19:31,234 دیشب خوش گذشت؟ 247 00:19:31,361 --> 00:19:33,194 آره ، دیشب شیرین بود 248 00:19:33,321 --> 00:19:37,657 خب ، از ملاقاتت خوشحال شدم و واقعا خونه قشنگی داری 249 00:19:37,785 --> 00:19:39,201 ممنونم 250 00:19:46,837 --> 00:19:48,628 میبینمت 251 00:20:07,108 --> 00:20:08,899 عجیبه 252 00:20:21,541 --> 00:20:23,834 لعنت بر اون 253 00:22:22,548 --> 00:22:25,924 الآن شبیه یه پسر بزرگ نیستی گرچه حتی سگ ماده هم جاشو تمیز نمیکنه 254 00:22:26,052 --> 00:22:28,136 نمیخوام بهتون درمورد خرابی ای که پایین اینجا پیش اومد بگم 255 00:22:28,263 --> 00:22:31,264 واقعا؟ - تمیز نبود - 256 00:22:31,391 --> 00:22:33,308 به هرحال ، من فکر میکنم ، چیکار کنم؟ چیکار کنم؟ چیکار کنم؟ 257 00:22:33,436 --> 00:22:37,313 مثل این ، " البته ، من نمیخوام تو سختی بیفتی لعنت بر اون ، من از انگشت استفاده خواهم کرد 258 00:22:37,440 --> 00:22:41,150 چراغا رو خاموش کن ، و به چیزای خوب فکر کن درمدتی که من با انگشتم بهش تجاوز میکنم 259 00:22:41,278 --> 00:22:44,070 با تجاوز درحال له کردن اون بود ممکنه من در آینده از این سخت تر بشم 260 00:22:44,198 --> 00:22:46,949 با دو انگشت ، مثل بریدن چیزی 261 00:22:47,075 --> 00:22:48,575 سه انگشت ، چهار انگشت 262 00:22:48,702 --> 00:22:50,452 در حال تجاوز بودم درحالیکه دستم اینطوری بود 263 00:22:50,579 --> 00:22:53,331 به شدت بهش تجاوز کردم برو بابا ، تو حروم زاده ای 264 00:22:53,457 --> 00:22:56,458 به هر حال ، من به موی زبر اون تجاوز نکردم من میگفتم ، تجاوز شبیه چیه؟ 265 00:22:56,586 --> 00:22:58,837 تجاوز جهنمی ، اون پشت تلفنشه ، نیست؟ 266 00:22:58,963 --> 00:23:02,423 درباره ی تجاوز به کی صحبت میکنی؟ تو خوش شانسی پسر 267 00:23:02,550 --> 00:23:06,802 نه ، نه - نه؟ آه ، اون داره به یه خجالتی تجاوز میکنه ، آره؟ - 268 00:23:06,930 --> 00:23:08,095 نگران نباش ، اون بکی نبود 269 00:23:08,224 --> 00:23:10,098 اون بکی نبود تو میتونی بهش تجاوز کنی ، میت 270 00:23:10,226 --> 00:23:13,060 دفعه بعد دستکش مالشت رو بیار و ما دو نفری بهش تجاوز میکنیم ، ها؟ 271 00:23:13,187 --> 00:23:16,230 دیوید سیمن این کارو میکنه - خفه شو - 272 00:23:38,507 --> 00:23:40,048 عصر بخیر 273 00:23:43,011 --> 00:23:45,095 ممکنه در راه لازمت بشه 274 00:23:46,807 --> 00:23:48,807 ممنون - خوبه - 275 00:24:12,085 --> 00:24:13,876 چه قشنگه 276 00:24:14,504 --> 00:24:15,795 ممنونم 277 00:24:15,923 --> 00:24:20,385 من این رو تو یه فروشگاه خیریه گرفتم حدودا 3 لیر ، یه معامله بود 278 00:24:23,639 --> 00:24:25,556 پس ، از شغلت لذت میبری؟ 279 00:24:26,309 --> 00:24:28,017 آره ، خوبه 280 00:24:28,770 --> 00:24:31,896 میدونی ، وقتی مامور میشه هیچی اشتباه نیست 281 00:24:32,024 --> 00:24:34,233 من نگفتم اون جا بودم 282 00:24:34,359 --> 00:24:36,026 من دارم میگم 283 00:24:36,820 --> 00:24:39,738 من با یکی از همکلاسیام تو تیم شنا بودم 284 00:24:43,578 --> 00:24:46,038 تو همیشه جون مردم رو نجات میدی؟ - آره - 285 00:24:46,165 --> 00:24:47,497 واقعا؟ 286 00:24:47,623 --> 00:24:49,290 آره - 287 00:24:49,418 --> 00:24:52,794 کجاش خنده داره؟ من جون مردم رو نجات دادم 288 00:24:52,921 --> 00:24:56,965 بیشتر با افراد پیر سر وکار دارم ، من چند ساله که مامورم ، پس 289 00:24:58,427 --> 00:25:00,427 بعضیا غرق شدن 290 00:25:01,138 --> 00:25:03,221 وقتی که من سر پستم بودم - اوه ، شرمنده - 291 00:25:03,350 --> 00:25:04,599 آره ، میدونم 292 00:25:14,569 --> 00:25:16,235 لعنت برمن 293 00:25:16,364 --> 00:25:17,946 حالت خوبه؟ 294 00:25:21,077 --> 00:25:23,077 تو باید سیگار رو ترک کنی ، رفیق 295 00:25:23,204 --> 00:25:25,204 خوب میشه ، یه روز که بیکارم بهت یاد میدم 296 00:25:27,042 --> 00:25:29,377 منو جای قشنگی آوردی 297 00:25:30,505 --> 00:25:32,588 الان چیکار میکنی؟ متاسفم ، من یادم نمیاد 298 00:25:32,715 --> 00:25:35,758 من تو یه گالری تو شهرک کار میکنم - خوبه ، یادم اومد - 299 00:25:35,885 --> 00:25:37,134 همیشه اینطوری هستی؟ 300 00:25:37,261 --> 00:25:39,345 نه . این زشته ، درسته؟ 301 00:25:39,473 --> 00:25:42,016 هنر رو دوست داری؟ - آره - 302 00:25:42,975 --> 00:25:44,683 مشکلی نیست اگه دوست نداشته باشی 303 00:25:44,812 --> 00:25:49,315 نه ، دوست دارم . فقط چون یه گالری ندارم منظورت رو متوجه نمیشم 304 00:25:51,527 --> 00:25:53,736 زیاد سفر کردی؟ 305 00:25:53,862 --> 00:25:55,654 نه ، نه زیاد 306 00:25:56,658 --> 00:25:58,783 همیشه آمریکا هستی؟ - نه ، با این وجود دوستش دارم 307 00:25:58,911 --> 00:26:00,661 گوش کن ، سوار میشی؟ 308 00:26:02,247 --> 00:26:03,538 نه 309 00:26:05,751 --> 00:26:08,794 تو نمیتونی ... نه من نمیتونم 310 00:26:08,921 --> 00:26:11,464 بیا ، پاتو بزار بالا 311 00:26:11,590 --> 00:26:13,715 من شبیه یه توات هستم 312 00:26:13,843 --> 00:26:15,759 یا حضرت عیسی ، اوه ! لعنتی 313 00:26:15,886 --> 00:26:18,720 نشستی؟ خوبه ، دستاتو بزار دور کمرم 314 00:26:18,849 --> 00:26:21,225 بریم راحتی؟ 315 00:26:21,351 --> 00:26:24,103 نه - خوبه - 316 00:26:24,229 --> 00:26:27,105 آماده ای ؟ - این فکر بدیه - 317 00:26:27,233 --> 00:26:30,317 فکر درخشانیه 318 00:26:37,286 --> 00:26:39,411 اگه میخوای تند برم جیغ بزن 319 00:27:23,085 --> 00:27:25,169 همه چیزت رو دوست دارم 320 00:27:25,296 --> 00:27:26,670 ممنون 321 00:27:27,508 --> 00:27:29,591 مثل این که به یه فروشگاه خیریه حمله کردی 322 00:27:30,719 --> 00:27:32,052 آره 323 00:27:34,223 --> 00:27:36,389 من از جنس جدید بدم میاد ، میدونی؟ 324 00:27:40,438 --> 00:27:43,065 چی مینویسی؟ - هیچی - 325 00:27:48,405 --> 00:27:50,405 مثل این لیوان ، برای مثال 326 00:27:51,659 --> 00:27:55,369 اینو احتمالا یه پیر زن کوچیک سیبیل دار داشته 327 00:27:55,496 --> 00:27:56,495 اوووم 328 00:27:56,622 --> 00:28:00,374 خریدش و این چیز محبوبش تو تمام دنیا بود 329 00:28:00,502 --> 00:28:03,503 و بعد از مرگش این رو به نوش داد 330 00:28:03,631 --> 00:28:07,174 اونا هم فروختنش 331 00:28:07,300 --> 00:28:09,342 و به جاش یه ایکس - باکس 332 00:28:09,469 --> 00:28:14,181 یا چوب رختی خریدن 333 00:28:16,352 --> 00:28:19,270 و حالا من دارمش و اون رو دوست دارم 334 00:28:20,274 --> 00:28:22,525 لیوان با ارزشیه - منظورت چیه؟ - 335 00:28:22,651 --> 00:28:25,152 برای توانایی خرید وای - فای 336 00:28:26,196 --> 00:28:28,238 یا ایکس - باکس 337 00:28:29,825 --> 00:28:32,159 من حتی نمیدونم قیمتشون چنده 338 00:28:32,287 --> 00:28:34,287 میلک - شیک میخوای؟ 339 00:28:36,332 --> 00:28:38,040 آره ، یکی میخوام 340 00:28:38,167 --> 00:28:39,667 باشه 341 00:28:42,131 --> 00:28:44,214 فقط صبر کن کتری جوش بیاد 342 00:28:47,512 --> 00:28:49,012 گشنه ای؟ 343 00:28:49,138 --> 00:28:50,178 نه 344 00:28:50,307 --> 00:28:52,473 یه کم نون خوشمزه دارم 345 00:28:52,601 --> 00:28:54,225 من خوبم 346 00:28:54,352 --> 00:28:57,270 خب ، من دارم از گرسنگی میمیرم پس، میرم یه چیزی بخورم 347 00:28:57,397 --> 00:28:58,396 باشه 348 00:28:58,524 --> 00:29:01,859 من دارم درمورد امروز صبح و چیزایی که ضبط میکنی فکر میکنم 349 00:29:01,986 --> 00:29:03,485 خب 350 00:29:03,613 --> 00:29:05,571 این برای پروژه ی هنریه ، آره؟ - آره - 351 00:29:05,698 --> 00:29:09,617 این چه کاریه که میخوای انجام بدی؟ میخوای هنرمند بشی؟ 352 00:29:09,745 --> 00:29:11,411 تا حدودی 353 00:29:13,414 --> 00:29:16,166 و واقعا چیزی نیست که به من بگی 354 00:29:16,293 --> 00:29:19,085 پروژه ی ضبط صوت هنریت چطوره؟ 355 00:29:19,921 --> 00:29:26,051 فقط درمورد پروژه ی هنریه و نه حرفای زشت مردم؟ 356 00:29:27,096 --> 00:29:29,096 تو فکر میکنی صحبت درمورد س.ک.س زشته؟ 357 00:29:29,224 --> 00:29:30,724 میدونی منظورم چیه 358 00:29:31,518 --> 00:29:33,435 ... من فقط مطمئن نیستم اگه 359 00:29:34,813 --> 00:29:38,065 مردم شانسی در مورد زندگی س.ک.س.ی غریبه ها بشنون 360 00:29:38,984 --> 00:29:42,027 نمیخوای مردم درمورد زندگی س.ک.س.ی تو چیزی بشنون 361 00:29:42,154 --> 00:29:43,945 درسته 362 00:29:45,367 --> 00:29:47,868 تصور میکنی اگه همه آزاد بودن 363 00:29:47,994 --> 00:29:49,911 در مورد کاری که کردن واینکه همه چیز عادی بود 364 00:29:50,038 --> 00:29:53,122 آره ، اما مردم آزادن ، نیستن؟ - هستن ؟ - 365 00:29:54,585 --> 00:29:56,669 این یارو امروز سر کار بود 366 00:29:56,796 --> 00:29:58,587 من فقط نشسته بودم و ناهار میخوردم 367 00:29:58,714 --> 00:30:01,548 و اون شروع کرد صحبت کردن در مورد اینکه چطور انگشتاش با یه دختر ور میرن 368 00:30:01,676 --> 00:30:03,842 اما اون همجنسگرا بود؟ 369 00:30:03,969 --> 00:30:05,636 نه - خب ، تو رفتی اونجا ، - 370 00:30:05,764 --> 00:30:07,806 تو کمدین ها رو زیاد دوست داری؟ نه؟ 371 00:30:08,433 --> 00:30:09,849 من خودم رو دوست دارم 372 00:30:09,976 --> 00:30:12,645 افراد همجنسگرا هرگز در مورد این تو جمع صحبت نمیکنن 373 00:30:13,690 --> 00:30:16,316 مگر اینکه چیز بی ارزشی باشه برای گفتن 374 00:30:18,528 --> 00:30:20,528 فکر کنم اونا خجالت میکشن 375 00:30:22,366 --> 00:30:24,826 شاید اونا فقط یه کم خجالت میکشن 376 00:30:24,952 --> 00:30:26,827 شبیه این 377 00:30:26,954 --> 00:30:29,079 این بوی شجاعت میده 378 00:30:29,206 --> 00:30:31,998 به هرحال ، چیزایی که با نوار ضبط میشه اصلا در مورد سکس نیست 379 00:30:32,126 --> 00:30:34,084 واقعا؟ 380 00:30:34,211 --> 00:30:36,462 اما من چه هنر مندایی رو میشناسم که درمورد کارشون صحبت میکنن 381 00:30:36,588 --> 00:30:39,173 بنابراین ، من نمیخوام بشینم و صدا بزنم 382 00:30:39,300 --> 00:30:41,300 خب ، خوبه که هنوز هنرمند نیستی ، نه؟ 383 00:30:41,429 --> 00:30:43,429 اوه ، بامزه بود 384 00:30:45,140 --> 00:30:47,558 زودباش ، بهم بگو . برام جالبه 385 00:30:49,854 --> 00:30:51,645 البته 386 00:30:52,774 --> 00:30:55,984 خب ، میدونی چی خوبه وقتی با کسی که نمیشناسیش برای اولین بار میخوابی ؟ 387 00:30:56,110 --> 00:30:57,359 آره 388 00:30:58,696 --> 00:31:03,491 مثل این که تبدیل به یه بوم نقاشی خالی بشه 389 00:31:03,619 --> 00:31:07,538 و بهت این فرصت رو بده که هر طرحی میخوای روش بکشی 390 00:31:09,292 --> 00:31:12,293 و چه جالب میشه که مردم همه این کارو بکنن 391 00:31:13,504 --> 00:31:17,298 پس ، تو فکر میکنی که من این کارو میکنم؟ - البته که این کارو میکنی - 392 00:31:17,426 --> 00:31:20,886 خب ، اینجا چه اتفاقی میفته ؟ 393 00:31:21,013 --> 00:31:23,556 درمدتی که تو مشغول این هستی که طرحی رو که میخوای بریزی 394 00:31:26,102 --> 00:31:28,312 و فاصله میفته بین چیزی که میخوای باشی 395 00:31:28,438 --> 00:31:30,313 و چیزی که واقعا هستی 396 00:31:30,440 --> 00:31:33,232 و در این فاصله ، این بهت نشون میده 397 00:31:33,359 --> 00:31:37,028 چه چیزی داره تو رو از اون چیزی که میخوای باشی باز میداره 398 00:31:37,156 --> 00:31:39,323 و همه اینا از صحبت درمورد س.ک.س به دست میاد؟ 399 00:31:40,868 --> 00:31:43,035 همه اینا از صحبت در مورد س.ک.س به دست میاد 400 00:31:44,872 --> 00:31:46,413 جالبه 401 00:31:46,999 --> 00:31:48,540 خوشم اومد 402 00:31:48,667 --> 00:31:53,087 مطمئن نیستم تمام حرفات رو درک کرده باشم اما 403 00:31:53,215 --> 00:31:55,215 آره ، اما این مفهوم ها بهتره تو ذهنم باقی بمونه فکر نمیکنم باید توضیح داده بشن 404 00:31:55,342 --> 00:31:57,425 نه ، نه ، نه ، نه ، نه 405 00:31:57,552 --> 00:32:00,095 برام جالبه واقعا برام جالبه 406 00:32:00,222 --> 00:32:01,638 در مورد خودت چیکار میکنی؟ 407 00:32:01,766 --> 00:32:05,351 فقط با چیزایی که ضبط کردی بازی میکنی؟ - نمیدونم ، نمیدونم - 408 00:32:05,478 --> 00:32:10,816 مشکل اینجاست که هیچکس نمیاد که این چیزا رو ببینه ، چون در مورد س.ک.س همجنسگرایانه 409 00:32:11,860 --> 00:32:15,904 ... بنابراین فقط همجنسگرایان میان ، چون اونا یه آلت میخوان ، اونا 410 00:32:16,032 --> 00:32:20,159 و طرف مقابلشون نمیان ، چون خب، هیچ کاری تو دنیا نیست که اونا انجام بدن 411 00:32:21,496 --> 00:32:25,289 اونا میرن و توصیف فراری ها و قاتلا و متجاوزا رو میبینن 412 00:32:25,416 --> 00:32:27,876 اما همجنسگرایی؟ 413 00:32:30,338 --> 00:32:32,129 لعنت بر اون 414 00:32:32,258 --> 00:32:34,132 مهم نیست ، هست؟ 415 00:32:35,470 --> 00:32:37,470 من میام 416 00:32:39,765 --> 00:32:41,890 نه ، تو نمیای - آره ، میام - 417 00:32:43,937 --> 00:32:45,895 باشه ... شاید 418 00:32:48,149 --> 00:32:50,024 شاید نیام 419 00:32:59,537 --> 00:33:01,788 مطمئن شو انگشت شستت بالای سوراخه 420 00:33:01,915 --> 00:33:04,292 میخوای روشنش کنم؟ - آره - 421 00:33:06,920 --> 00:33:08,378 بالا بیارش 422 00:33:16,180 --> 00:33:17,972 بیا ، یه بار دیگه 423 00:33:23,479 --> 00:33:25,062 خوبه 424 00:33:31,363 --> 00:33:33,030 تو با والدینت زندگی میکنی؟ 425 00:33:33,158 --> 00:33:37,285 تو با والدینت زندگی میکنی؟ تو شبیه پسری نیستی که با والدینش زندگی کنه 426 00:33:39,497 --> 00:33:40,955 خب 427 00:33:42,084 --> 00:33:44,377 خب چی؟ - جریانش پیچیدست - 428 00:33:44,503 --> 00:33:47,504 پیچیده نیست ، تو پیچیدش میکنی 429 00:33:47,632 --> 00:33:50,258 من از معدن اومدم بیرون تو روز مادر 430 00:33:50,385 --> 00:33:52,929 چند سالت بود؟ - شانزده سال - 431 00:33:53,055 --> 00:33:55,180 اونا دمدمی مزاج بودن ؟ - نه - 432 00:33:55,307 --> 00:33:59,184 من به اونا گفتم ذات و پرورش تقصیر شماست 433 00:33:59,311 --> 00:34:00,977 چه جواب خوبی 434 00:34:03,566 --> 00:34:06,442 ... اما من - تو چی؟ - 435 00:34:10,531 --> 00:34:12,531 من درست والدینم رو نمیشناسم 436 00:34:14,786 --> 00:34:16,617 در واقع ، من اصلا نمیدونم اونا کی هستن 437 00:34:21,168 --> 00:34:22,960 جالبه 438 00:34:23,755 --> 00:34:25,129 زیباست 439 00:34:26,549 --> 00:34:28,382 چه اتفاقی افتاد؟ 440 00:34:30,804 --> 00:34:32,971 ... خب ، اووم 441 00:34:34,141 --> 00:34:37,184 اطراف خونه ها دنبال غذا میگشتم تا وقتی که حدودا 16 ساله بودم 442 00:34:38,353 --> 00:34:40,437 اووم 443 00:34:41,399 --> 00:34:44,733 لنگم رو پیدا کردم . جیم ، وقتی که 12 سال داشتیم 444 00:34:44,860 --> 00:34:49,114 آره ، اون خوب بود . ما فقط دنبال یه جفت بودیم 445 00:34:50,158 --> 00:34:52,158 چی رو دوست داشت؟ 446 00:34:52,703 --> 00:34:54,119 چی؟ 447 00:34:55,539 --> 00:34:57,121 پرستاری 448 00:34:58,710 --> 00:35:01,627 همه چی خوب بود منظورم اینه که من سواستفاده یا هرچی نمیکردم 449 00:35:01,754 --> 00:35:03,754 خجالت بکش تو باید یه باز پرداخت داشته باشی 450 00:35:06,092 --> 00:35:09,051 پس ... اون تو رو میشناخت؟ - کی؟ - 451 00:35:09,179 --> 00:35:11,054 جیم - آره - 452 00:35:11,181 --> 00:35:13,808 آره ، من واقعا برادرش رو دوست داشتم 453 00:35:13,934 --> 00:35:16,269 همه درمورد من و دوستام میدونن 454 00:35:16,396 --> 00:35:18,104 به هرحال 455 00:35:22,318 --> 00:35:23,917 چیه؟ 456 00:35:28,408 --> 00:35:33,245 این واقعا اشتباهه که من تمام یتیمای خوشگل س.ک.س.ی رو پیدا کردم؟ 457 00:35:36,208 --> 00:35:37,750 اوه ، خدای من 458 00:35:39,838 --> 00:35:41,504 تو چه اشتباهی کردی؟ 459 00:35:42,591 --> 00:35:44,674 متاسفم ! من فکر میکنم اون هرزگیه 460 00:35:45,302 --> 00:35:48,803 جدی میگی ... تو به تراژدی کودکی من میخندی؟ 461 00:35:50,140 --> 00:35:54,434 من فقط تصور کردم تو آقای بامبل با درخت زیتون هستی 462 00:35:57,023 --> 00:35:59,023 اوه ، لعنتی 463 00:35:59,150 --> 00:36:01,067 من آدم بدی هستم - آره ، هستی - 464 00:36:01,194 --> 00:36:04,361 من وحشتناکم - تو وحشتناکی - 465 00:37:55,485 --> 00:37:58,278 پس تو با یه دختر جوان ؟ 466 00:37:58,406 --> 00:38:00,031 آره ، اون همدم منه 467 00:38:00,159 --> 00:38:02,660 البته که هست ، اون تو رواز راه بد محافظت میکنه 468 00:38:02,786 --> 00:38:05,829 من کاملا دوستش دارم - آره ، دختر خوبیه 469 00:38:06,790 --> 00:38:09,583 خب ، برای امروز ممنون 470 00:38:09,710 --> 00:38:11,293 متشکرم 471 00:38:11,420 --> 00:38:14,088 بعدا بهت زنگ میزنم 472 00:38:14,215 --> 00:38:16,048 باشه - باشه - 473 00:38:16,635 --> 00:38:18,051 زنگ میزنم 474 00:38:20,013 --> 00:38:21,429 خداحافظ 475 00:38:36,906 --> 00:38:38,572 چی شده؟ - دوباره سلام . به نظرم 476 00:38:38,700 --> 00:38:40,825 چیزایی هست که بهت نگفتم 477 00:38:40,953 --> 00:38:42,327 دوست پسر داری؟ 478 00:38:42,454 --> 00:38:45,830 نه ، دوست پسر ندارم ... من با دوست پسر کاری ندارم 479 00:38:46,834 --> 00:38:48,709 فردا بر میگردم 480 00:38:50,004 --> 00:38:52,880 خوبه ، کجا میری ؟ - پرتلند . یه اورگانه - 481 00:38:53,008 --> 00:38:55,050 خوبه . چه مدت؟ 482 00:38:55,177 --> 00:38:57,845 تقریبا 2 سال یا بیشتر 483 00:38:59,848 --> 00:39:02,558 اوه ، من کمتر فکر میکردم مثلا برای تعطیلات یا چیزی 484 00:39:02,685 --> 00:39:05,477 من دارم دنبالش میکنم 485 00:39:05,604 --> 00:39:10,525 "همزمان با " هنر مدرن در قرن 21 ام 486 00:39:12,405 --> 00:39:14,280 تو یه کورس هنر انجام میدی 487 00:39:15,199 --> 00:39:17,450 اون ... اون واقعا باشکوهه - من باید این چیزا رو میگفتم - 488 00:39:17,576 --> 00:39:18,701 نه 489 00:39:20,079 --> 00:39:22,246 خوبه ... این ... این ... عالیه 490 00:39:22,373 --> 00:39:25,374 از روی محبت تو چیزی نداشتی به من بگی 491 00:39:25,501 --> 00:39:27,501 از روی محبت - یک کورس هنری 492 00:39:29,171 --> 00:39:31,881 ...تو برو تا فرد شایسته ای باشی 493 00:39:34,219 --> 00:39:36,219 حالا دیگه بهت گفتم پس میرم 494 00:39:39,183 --> 00:39:42,935 هی ، تو امشب رو چیکار میکنی؟ من میخوام با بعضی دوستام نوشیدنی بخورم 495 00:39:43,061 --> 00:39:45,271 و اگه تو هم بیای خیلی خوب میشه 496 00:39:45,399 --> 00:39:49,401 اما خودت میدونی ، من نمیخوام زیاد بهت اصرار کنم 497 00:39:49,527 --> 00:39:52,029 بهت اس ام اس میدم 498 00:39:52,156 --> 00:39:54,156 و بعدش تو تصمیم میگیری که بیای یا نه 499 00:39:54,283 --> 00:39:57,451 این به خودت بستگی داره ، هر راهی رو انتخاب کنی مشکلی نیست ، باشه؟ 500 00:39:57,578 --> 00:39:59,619 باشه ، باشه ، باشه 501 00:41:28,803 --> 00:41:30,845 الو ؟ الو؟ 502 00:41:30,973 --> 00:41:33,474 حالت چطوره؟ - آره ، بد نیستم . به خوبی شما - 503 00:41:33,600 --> 00:41:36,518 ببین ، کتی با لوئیز به شهر رفتن ، میخوای بیای ؟ 504 00:41:36,645 --> 00:41:39,521 چی میگی؟ - ... اون رفته ؟ اووم - 505 00:41:40,274 --> 00:41:42,692 شاید بعدا کار داشته باشم 506 00:41:42,818 --> 00:41:44,943 اوه ... باشه . خب 507 00:41:45,070 --> 00:41:48,447 فکر کنم بریم پارتی بهتره 508 00:41:49,033 --> 00:41:52,076 باشه ، میخوای تو پارتی کاری کنی؟ - نه - 509 00:41:52,203 --> 00:41:55,413 نه ، من درواقع من بعضیا رو دیدم . یکی منو دیده 510 00:41:55,541 --> 00:41:57,040 اوه ، درسته ، چه خوب - آره - 511 00:41:57,168 --> 00:41:59,794 کی اونا رو دیدی؟ 512 00:41:59,920 --> 00:42:02,838 دیشب تو پروپاگاندا دیدمش . اون همجنسگراست 513 00:42:02,965 --> 00:42:05,966 تو گفته بودی که میری خونه بعد از این که از اونجا رفتی 514 00:42:06,094 --> 00:42:07,635 آره ، متاسفم رفیق 515 00:42:07,761 --> 00:42:11,263 من داشتم میرفتم خونه ، اما تو اتوبوس نشسته بودم وفکر میکردم 516 00:42:11,391 --> 00:42:14,476 من فقط طرز فکرم رو تغییر دادم ، متاسفم 517 00:42:14,604 --> 00:42:16,855 نه ، مشکلی نیست حالا اسمش چیه؟ 518 00:42:17,857 --> 00:42:19,482 گلن - گلن؟ - 519 00:42:19,609 --> 00:42:21,525 خب ، چرا فردا با خودت نمیاریش؟ 520 00:42:21,652 --> 00:42:23,486 نه ، بیخیال 521 00:42:23,614 --> 00:42:25,322 بیارش ، خوش میگذره 522 00:42:25,449 --> 00:42:27,616 نه - مشکل چیه؟ - 523 00:42:29,535 --> 00:42:31,494 باشه - خب ، به هرحال مثل خودته - 524 00:42:31,622 --> 00:42:35,916 گوش کن ، اون داره برمیگرده ، پس - اوه ، باشه میدونم - 525 00:42:36,043 --> 00:42:38,877 منم میخوام برم ، جیم من درکت میکنم 526 00:42:39,881 --> 00:42:42,466 فردا میبینمت ، باشه؟ - آره ، خوبه ، بهتره که اینجا باشی 527 00:42:42,592 --> 00:42:44,592 باشه ، رفیق . خداحافظ 528 00:44:07,768 --> 00:44:09,727 اون دوست دختر داشت ... آره . مثل 529 00:44:09,854 --> 00:44:13,647 اون دو ماه بود باهاش میرفت بیرون اما حتی انگشتش هم نکرد 530 00:44:13,775 --> 00:44:17,110 معلومه که همجنسگرا بوده - تو هم این کاره ای؟ - 531 00:44:22,744 --> 00:44:25,495 و همچنین صداش - اوه ، آره صداش - 532 00:44:25,622 --> 00:44:29,790 اون حتما داشت صافش میکرد . مثل موهای هر روز صبحش 544 533 00:44:02,931 --> 00:44:04,974 اون 7 و نیم صبح بیدار میشه و مامانش موهاشو شونه میکنه 534 00:44:32,086 --> 00:44:33,878 تو فیس بوک دیدیش؟ - نه - 535 00:44:34,006 --> 00:44:35,339 حدودا 40 روزه 536 00:45:18,221 --> 00:45:20,847 سلام ، کاری داری؟ - آره ، با دوستم کار دارم - 537 00:45:20,974 --> 00:45:22,974 آره - میتونم 2 تا تلخ رو بردارم؟ 538 00:45:56,596 --> 00:45:58,596 برات نوشینی خریدم 539 00:45:58,724 --> 00:46:01,183 برات نوشینی خریدم 540 00:46:01,309 --> 00:46:02,475 نترس 541 00:46:02,603 --> 00:46:03,978 متاسفم 542 00:46:05,022 --> 00:46:07,315 چرا اینجا گلن؟ 543 00:46:07,442 --> 00:46:12,529 اینجا باحال تره ، نیست؟ اینجا تو راحت تری ، همجنسگرا راحت تره 544 00:46:14,657 --> 00:46:16,657 خوشحالم که اومدی 545 00:46:19,288 --> 00:46:20,579 واقعا؟ 546 00:46:20,706 --> 00:46:23,498 یه کمی - خب ، حالا من اینجام 547 00:46:23,625 --> 00:46:25,208 خوبه - ممنون - 548 00:46:25,335 --> 00:46:26,501 سلام 549 00:46:26,629 --> 00:46:28,881 ما یه عضو جدید تو گروهمون داریم بیاید بهش ایراد نگیریم 550 00:46:29,007 --> 00:46:32,550 این راسله این آلت 1 ، آلت 2 ، آلت 3 551 00:46:32,677 --> 00:46:34,343 عروسک ، آلت 4 552 00:46:34,471 --> 00:46:36,429 حالا شما میدونید ... و این هست همه ی - 553 00:46:36,556 --> 00:46:39,640 من راسل هستم ، از دیدنت خوشحالم - 554 00:46:41,854 --> 00:46:43,020 به سختی رفتم روی تخت 555 00:46:43,147 --> 00:46:45,732 و همه صدا ها رو شنیدم و همه چیز داشت از جاش بیرون میومد 556 00:46:45,858 --> 00:46:49,318 ...زیپ و چیزای دیگه ، و من پس اون مسن بوده 557 00:46:49,446 --> 00:46:51,279 هی 558 00:46:51,406 --> 00:46:53,031 آفرین 559 00:46:53,158 --> 00:46:57,578 یک ، دو ، سه ، چهار ، پنج برو 560 00:46:59,707 --> 00:47:02,459 من رو تخت به دروغ بهش گفتم که منتظرش میمونم 561 00:47:02,585 --> 00:47:04,126 و حدودا بعد از 10 دقیقه 562 00:47:04,253 --> 00:47:07,505 همه چیز خوب بود ، من شروع کردم به کم کردن چون اون خسته شده بود 563 00:47:07,632 --> 00:47:12,511 بعدش اون اومد پایین و کاملا سیر بود ، مثل شاگرد مهمان خانه 564 00:47:12,637 --> 00:47:14,178 شلوار بی خشتک و همه چیز 565 00:47:14,306 --> 00:47:16,348 اون نسبت به عکسش بزرگتر بود 566 00:47:16,475 --> 00:47:18,810 اون اومد پایین و من دوسش داشتم 567 00:47:18,936 --> 00:47:22,813 " و اون کفشش رو گذاشت روی تخت و رفت ،" کفشای لعنتی منو لیس بزن 568 00:47:22,941 --> 00:47:28,320 " و منم رفتم ، " فکر نکنم ، فکر کنم بتونم این کارو سپری کنم 569 00:47:28,447 --> 00:47:30,572 و اون در حال لیس زدن کفشای لعنتی من بود 570 00:47:33,869 --> 00:47:35,744 میتونم بشینم ؟ 571 00:47:35,871 --> 00:47:37,663 البته ، حالت چطوره ؟ 572 00:47:38,791 --> 00:47:40,624 اگه به جای تو بودم ترکش میکردم 573 00:47:41,628 --> 00:47:42,961 چیکار داره میکنه؟ 574 00:47:43,087 --> 00:47:46,630 اون شروع کرده به حمله کردن به کسی 575 00:47:48,885 --> 00:47:53,137 بزار تمام داستان رو برات بگم ، اون فقط 576 00:47:53,266 --> 00:47:56,141 خودنمایی میکنه تا تو رو قانع کنه 577 00:47:56,269 --> 00:47:59,854 پسر دخترو ملاقات میکنه ، اونا عاشق میشن ، و توی چمنزار میپرن 578 00:47:59,981 --> 00:48:02,815 و این شکل گیری زندگیه ، همه چیز اینطوره 579 00:48:02,942 --> 00:48:05,318 همه ی کتاب ها ، همه ی فیلما ، همه ی برنامه های تلویزیون 580 00:48:05,445 --> 00:48:07,487 همه چیزو یاد میگیری 581 00:48:07,615 --> 00:48:10,825 من فکر کنم اون دوستت داره ، منظورم اینه که اون به من اجازه نمیده به نوار گوش کنم 582 00:48:10,951 --> 00:48:13,536 و اون همیشه اجازه میده به نوار گوش کنم 583 00:48:13,662 --> 00:48:15,036 تو باید مغز اون رو شست و شو داده باشی 584 00:48:15,164 --> 00:48:19,292 من خیلی خوشحالم که اون اجازه نداد به نوار گوش کنی ، و باهات صادق بود 585 00:48:19,419 --> 00:48:20,626 حالا میبینی 586 00:48:20,754 --> 00:48:24,131 اون فعلا اجازه نداد به نوار گوش کنم - هنوز زمان دارم 587 00:48:24,258 --> 00:48:26,341 چی ، این زشته ؟ زشته؟ 588 00:48:26,468 --> 00:48:28,510 نه ، نه - شایسته هرزگیه؟ - 589 00:48:28,637 --> 00:48:29,636 نه 590 00:48:29,764 --> 00:48:32,141 اوه ، دارم خسته میشم اونا بهترینن 591 00:48:32,267 --> 00:48:35,184 تو تاریکی با صدای بلند گرفتمش - ... تو نگرفتی - 592 00:48:35,312 --> 00:48:38,229 تو صدا در آوردی ... تو صدا در آوردی - تو تو تاریکی صدا در نیاوردی - 593 00:48:38,357 --> 00:48:42,067 ساختن تاریکی یعنی اینکه تو یه همجنسگرا رو مستقیم دیدی 594 00:48:42,193 --> 00:48:44,612 این مشکلیه که تو داشتی راضی کردنش ، فقط راضی کردنش 595 00:48:44,738 --> 00:48:46,446 ... نه - به هیچ وجه - 596 00:48:46,574 --> 00:48:51,912 مسئله اینه ، گلن دوست داره یه ماهی بزرگ باشه ، نه یه کوسه کوچیک 597 00:48:52,039 --> 00:48:55,373 منظورم اینه که ، برای صادق بودن ، اون قصد داره پنهان کاری کنه 598 00:48:55,499 --> 00:48:57,709 میتونی راز دار باشی؟ - آره - 599 00:48:57,836 --> 00:48:59,878 بعضی از ما یه شرط کوچیک داریم 600 00:49:00,005 --> 00:49:02,088 این که زیاد مهم نیست 601 00:49:02,215 --> 00:49:03,757 مهم ؟ نه 602 00:49:03,884 --> 00:49:05,800 نه ، من فقط درکش میکنم 603 00:49:05,929 --> 00:49:08,804 اون این کارو کرد ، منظورم اینه که یه بار 604 00:49:08,933 --> 00:49:10,891 اون برای درس دادن به آفریقا رفت 605 00:49:11,017 --> 00:49:12,433 فکر کنم آفریقا بود 606 00:49:12,560 --> 00:49:15,353 منتظر بود که رابطش با جان بشکنه بهت چیزی درمورد جان گفته بود؟ 607 00:49:15,481 --> 00:49:17,606 نه ، نه ، چیزی درمورد جان نگفت فکر نمیکنم باهات صادق بوده باشه 608 00:49:17,733 --> 00:49:19,232 اون وقتی که کارش با دوست پسراش تموم شد برگشت 609 00:49:19,360 --> 00:49:23,528 جنس صداش ... جنس صداش خوب نبود 610 00:49:23,656 --> 00:49:25,907 این حقیقت در مورد صدا بود - جنس صدا ؟ - 611 00:49:26,033 --> 00:49:27,574 این حقیقت صدا بود 612 00:49:27,702 --> 00:49:30,371 اوه ، درسته ، این فقط یه سوال در مورد صدا بود 613 00:49:30,497 --> 00:49:35,084 اون با جان خیلی فریبکاری کرد ، جان گول خورد و گلن خوشحال بود 614 00:49:35,211 --> 00:49:38,712 اما درمورد من ، و بعد از آخرین رابطه 615 00:49:38,839 --> 00:49:41,549 اون خسته و کوفته تو پارک داشت گشت میزد 616 00:49:41,676 --> 00:49:43,050 چی ، گلن این کارو کرد؟ 617 00:49:43,177 --> 00:49:45,177 نه ، نه ، گلن نه . جان 618 00:49:45,304 --> 00:49:47,681 صدا در اومد صدا - 619 00:49:47,808 --> 00:49:52,102 فقط خراب کردن شب تو ، ما اینجا داریم شبت رو خراب میکنیم مشکل اینه ؟ 620 00:49:52,229 --> 00:49:54,354 به وضع ما نگاه کن 621 00:49:59,529 --> 00:50:01,320 چیه؟ 622 00:50:01,447 --> 00:50:03,155 هیچی 623 00:50:03,282 --> 00:50:06,075 به نظر میاد میخوای منو ببوسی - میخوام - 624 00:50:07,162 --> 00:50:08,870 پس شروع کن 625 00:50:09,540 --> 00:50:11,581 نه ، اینجا نه من اینجا نمیتونم ببوسمت 626 00:50:16,672 --> 00:50:18,088 اوه 627 00:50:24,305 --> 00:50:25,972 آه ، ممنون 628 00:50:27,600 --> 00:50:29,893 میخوای اینجا یه آمیزش داشته باشی؟ 629 00:50:30,020 --> 00:50:31,686 منظورت چیه؟ 630 00:50:31,814 --> 00:50:33,814 میخوای اینجا یه آمیزش داشته باشی؟ 631 00:50:54,422 --> 00:50:56,798 فکر نمیکنی جفتت داره یه کم عصبانی میشه؟ 632 00:50:56,925 --> 00:50:59,135 چرا؟ - ... خب - 633 00:51:00,178 --> 00:51:02,303 منظورم اینه که ، ما فقط تا بیرون اینجا پیشروی کردیم 634 00:51:02,431 --> 00:51:05,058 تو به زور منو بردی بیرون ، من حتی با هیچکس خداحافظی هم نکردم 635 00:51:05,185 --> 00:51:08,644 تو با کسی خداحافظی نکردی - آره ، من خداحافظی نمیکنم - 636 00:51:10,690 --> 00:51:13,524 واقعا به من خوش گذشت اونجا خیلی خوب بود 637 00:51:13,651 --> 00:51:17,153 از دوستات خوشم اومد کاملا مناسب همجنسگرا شدن بودن 638 00:51:17,280 --> 00:51:18,905 اوه ، این کارو نکن - کدوم کارو نکنم؟ - 639 00:51:19,033 --> 00:51:20,657 میدونم چی میخوای بگی - چی ؟ - 640 00:51:20,785 --> 00:51:25,205 " تو میخوای بگی ، " اوه ، چه خوبه اگه مردم مثل من بشن ، مثل خودم 641 00:51:25,331 --> 00:51:29,041 اونا مثل من فکر کنن ، ما در مورد این چیزا با هم صحبت کنیم 642 00:51:29,168 --> 00:51:33,087 " این چیزا برامون معمولی بشه " اما اینطور نیست ، میدونی؟ 643 00:51:34,549 --> 00:51:37,634 ایستگاه دیوید لین همه ی اونا احمق هستن - 644 00:51:37,761 --> 00:51:41,304 این واگن برای پارک سیمرغه - به جز اونایی که بیشتر میرقصن - 645 00:51:41,432 --> 00:51:43,809 ایستگاه بعدی : هایبوری ویل 646 00:51:45,937 --> 00:51:47,895 نظرت در مورد دختره چیه؟ 647 00:51:48,856 --> 00:51:50,564 آره ، خوشگل بود 648 00:51:50,691 --> 00:51:52,691 تو یه دروغگویی 649 00:51:54,738 --> 00:51:57,240 آه ، هیچی 650 00:51:57,366 --> 00:51:59,951 ... من نمیخوام هیچکس 651 00:52:00,078 --> 00:52:02,329 درباره دوستم بد صحبت کنه - چی ؟ - 652 00:52:02,455 --> 00:52:04,957 راستش ، هیچی - بگو چی میخواستی بگی - 653 00:52:07,210 --> 00:52:09,210 ... نمیدونم ، گلن . فقط 654 00:52:11,090 --> 00:52:14,508 ... اون زیاد قابل اعتماد نیست ، میدونی ... یا درک میکنی که 655 00:52:14,635 --> 00:52:17,594 واین چیزیه که من بهش گفتم 656 00:52:17,721 --> 00:52:19,638 و اون خیلی قابل اعتماد نبود ، این چیزیه که تو میخوای ، نه؟ 657 00:52:19,766 --> 00:52:25,353 ... تو میخوای که دوستت پشتیبانت باشه و به نظرت احترام بزاره و 658 00:52:25,480 --> 00:52:27,605 نمیدونم - اون چه مزخرفی گفته ؟ - 659 00:52:27,732 --> 00:52:29,399 چیزی نگفت ، چیزی نگفت 660 00:52:29,526 --> 00:52:33,486 ... این فقط این فقط یه احساس بود 661 00:52:35,158 --> 00:52:38,659 به هرحال ، به من ربطی نداره که در مورد هر چیزی صحبت کنم ، اینطور نیست؟ 662 00:52:46,170 --> 00:52:48,921 من نمیتونم صبر کنم 663 00:52:49,047 --> 00:52:51,257 نه ، تو این منظور رو نداری - دارم - 664 00:52:51,383 --> 00:52:52,757 شاید ندارم 665 00:52:52,886 --> 00:52:54,802 فقط دوستام - ... بعضی وقتا اونا دوست دارن 666 00:52:54,929 --> 00:52:57,222 که منو بد نام کنن میدونی منظورم چیه؟ 667 00:52:57,348 --> 00:53:00,474 نه ، من بهت اعتماد دارم نمیدونم واقعا منظورت چیه 668 00:53:00,602 --> 00:53:03,811 ... وقتی که دوستایی برای مدت زیاد داشته باشی ، اونا میشن مثل خودت 669 00:53:03,939 --> 00:53:06,191 همه چیز به هم چفت میشه 670 00:53:09,778 --> 00:53:11,820 چی ، و این چیز بدیه ؟ - البته که چیز بدیه - 671 00:53:11,947 --> 00:53:15,699 نمیخوام اذیت کنم ، خیلی ممنون 672 00:53:15,827 --> 00:53:20,121 ... مثل اینکه اونا بهت اجازه ندن اونا بهت اجازه ندن مدل خودت باشی 673 00:53:20,248 --> 00:53:23,208 به جز مدل قدیمی ، یا مدلی که اونا میخوان 674 00:53:24,502 --> 00:53:27,004 امیدوارم حرفات درست نباشه - میدونی که درسته - 675 00:53:27,130 --> 00:53:29,882 کی میدونه که اونا تو کثافت کاری هستن؟ 676 00:53:30,009 --> 00:53:33,510 اگه ببینن داری تو بد بختی فرو میری خوشحال میشن که بیشتر به سمت پایین هلت بدن 677 00:53:33,638 --> 00:53:35,889 و این کاریه که داری سعی میکنی انجام بدی ، آره؟ 678 00:53:36,015 --> 00:53:39,516 تو داری سعی میکنی خودت رو از کثافت کاری بکشی بیرون 679 00:53:39,645 --> 00:53:40,977 ... من دارم سعی میکنم 680 00:53:42,689 --> 00:53:44,689 خودم رو از نو بسازم 681 00:53:45,526 --> 00:53:48,402 البته ، تا اون آرتیستی که هستی بشی - به درستی ، به درستی - 682 00:53:49,196 --> 00:53:51,697 اما همه دارن مدادم رو مخفی میکنن 683 00:54:06,882 --> 00:54:09,217 سلام ، دو تا بلیط ماشین، لطفا 684 00:54:10,262 --> 00:54:11,844 سه لیر داری؟ - آره - 685 00:54:11,972 --> 00:54:13,513 ممنون 686 00:54:15,308 --> 00:54:18,393 میکشمت - در این مورد مطمئنی ؟ - 687 00:54:18,521 --> 00:54:19,979 بگیر 688 00:54:21,440 --> 00:54:22,439 ممنون 689 00:54:25,611 --> 00:54:27,695 اگه میخوای سریع تر بری جیغ بزن 690 00:54:34,746 --> 00:54:36,413 لعنت بر تو 691 00:54:55,311 --> 00:54:58,645 یادت باشه ، این پیش - اینترنتی بود ، میدونی 692 00:54:58,772 --> 00:55:02,107 " این جا اصلا این طور نبود که " پسر به همجنسگرا چیزی بده 693 00:55:02,235 --> 00:55:06,739 یا آلتش رو به اعضای بدن و گوشت بچسبونه 694 00:55:09,493 --> 00:55:12,828 مامانم یه اتاق درجه یک با منظره درجه یک داشت 695 00:55:12,955 --> 00:55:15,080 اون رو دیدی ؟ - آره . فکر کنم دیدم - 696 00:55:18,127 --> 00:55:20,085 تو همه ی خونه ها ؟ - آره - 697 00:55:20,213 --> 00:55:23,882 آره ، اونا اون رو داشتن ، همچنین اونا این منظره رو وقتی همه ی پسرا میرفتن داشتن 698 00:55:24,009 --> 00:55:26,260 کنار دریاچه میرقصیدن - اوه ، میدونم - 699 00:55:26,386 --> 00:55:30,347 و من در یک لحظه منجمد میشدم وقتی که میتونستی آلتشون رو ببینی 700 00:55:30,475 --> 00:55:33,476 و میدونی چی خوبه وقتی که فیلم رو متوقف میکنی ، لرزیدن 701 00:55:33,603 --> 00:55:34,935 آره 702 00:55:37,358 --> 00:55:41,026 و من یه شبکه عنکبوتی بزرگ از منی نوجوان دیدم 703 00:55:41,152 --> 00:55:43,528 مثل این که دوستم وارد بشه 704 00:55:43,655 --> 00:55:44,654 اوه ، خدای من 705 00:55:44,782 --> 00:55:46,991 اون منو نگاه کرد و بعدش صفحه تلویزیون رو نگاه کرد 706 00:55:47,117 --> 00:55:49,993 و اون روپرت گراوز رو دید که آلتش میلرزید و اون میدونست 707 00:55:52,415 --> 00:55:55,583 اون چی گفت؟ - خیلی باهام تماس گرفت ، تماس غیر عادی - 708 00:55:56,586 --> 00:56:00,505 اما غیر عادی بود ، تو اون لحظه من میتونستم خودم رو در نظرش ببینم ، میدونی؟ 709 00:56:00,632 --> 00:56:04,092 من میدونستم شبیه چی هستم و تو میدونی؟ 710 00:56:04,220 --> 00:56:06,721 بهش علاقه نداشتی؟ - زیاد علاقه نداشتم - 711 00:56:07,973 --> 00:56:12,184 من فکر کردم اگه اون منو مثل یه آدم شهوتی یا یه بچه عصبانی ببینه 712 00:56:12,312 --> 00:56:15,563 و بعدش باهام خوب بشه برام هیچ فرقی نداره 713 00:56:15,690 --> 00:56:17,900 هنوز باهاش دوستی ؟ - نه - 714 00:56:18,903 --> 00:56:22,780 من با هیچ کس دیگه ای دوست نبودم بعدش اون درمورد مدرسه گفت 715 00:56:22,906 --> 00:56:24,656 وحشتناکه ، گلن 716 00:56:24,783 --> 00:56:26,533 این چیزیه که اتفاق افتاد 717 00:57:04,160 --> 00:57:06,411 میخوای یه بیشرمی کوچیک دیگه داشته باشیم ؟ - آره - 718 00:57:19,927 --> 00:57:24,473 اوه ، گلن ، گلن ، گلن - من فقط دارم یه خورده یخ میشکنم - 719 00:57:24,600 --> 00:57:28,185 تو همسایه های منو ندیدی ، اونا دیوانه ان - منم دارم به خاطر همین یخ میشکنم - 720 00:57:28,312 --> 00:57:31,104 یه فرانک مردنی طبقه بالا داریم که داره دیوانه میشه 721 00:57:31,231 --> 00:57:33,231 این چیزی هست که امروز بهت نگفته بودم 722 00:57:34,651 --> 00:57:35,734 دوست پسر داری؟ 723 00:57:35,862 --> 00:57:39,572 آره ، دقیقا . دوست پسر دارم - اوه ! لعنت بر من - 724 00:57:39,698 --> 00:57:40,989 نه 725 00:57:41,117 --> 00:57:43,284 از چیزایی که تو نوارت هست خبر داری؟ - آره - 726 00:57:43,411 --> 00:57:46,954 من هم یه چیزایی شبیه این دارم 727 00:57:47,082 --> 00:57:49,334 واقعا ؟ منظورت چیه؟ 728 00:57:49,460 --> 00:57:54,547 البته پوشیده و مخفی و نه مثل تو عمومی 729 00:57:54,673 --> 00:57:57,758 چرا دارم این چیزا رو بهت میگم ؟ - خب ، چرا این کارو میکنی؟ - 730 00:57:59,386 --> 00:58:01,011 نمیدونم ، فقط انجام میدم 731 00:58:01,139 --> 00:58:04,516 اون خوشگل و معمولی بود که این عالی بود 732 00:58:04,643 --> 00:58:07,019 زیاد مهمونی نمیرفت 733 00:58:07,146 --> 00:58:09,980 در تاریخ سوم اون بهم گفت که چه موقع با والدینش میاد بیرون 734 00:58:10,106 --> 00:58:12,190 اون ها نمپذیرفتن که در موردش صحبت بشه 735 00:58:12,318 --> 00:58:14,819 اون میگفت ناراحت نیست اما معلوم بود که هست 736 00:58:14,947 --> 00:58:18,198 بعد برای این که حرف زدنمون رو قطع کنه یه شعر برام خوند 737 00:58:18,325 --> 00:58:20,450 لعنتی 738 00:58:21,787 --> 00:58:23,453 کله خر 739 00:58:23,580 --> 00:58:27,916 من بهش توهین کردم و خواستم که جیم بیاد اونجا و بهش گوش بده 740 00:58:28,043 --> 00:58:31,461 چون مطمئن بودم براش جالبه 741 00:58:31,589 --> 00:58:35,550 و میدونستم که دیگه هرگز نمیتونم دوباره ببینمش اما بالاخره اون شب رو موندم 742 00:58:35,677 --> 00:58:38,345 چون نمیخواستم احساس بدی داشته باشه 743 00:58:38,471 --> 00:58:40,096 سامری 744 00:58:41,725 --> 00:58:43,684 در مورد این قضیه به جیم گفتی؟ 745 00:58:47,314 --> 00:58:49,566 خفه شو - و تو اون رو برگر دوندی به سمت من - 746 00:58:49,692 --> 00:58:51,358 آماده ای ؟ بیا 747 00:58:51,486 --> 00:58:53,696 کاملا س.ک.س.ی 748 00:58:57,325 --> 00:58:58,575 عالیه ، شروع خوبی بود 749 00:58:58,702 --> 00:59:00,451 میخوای بریم؟ 750 00:59:00,579 --> 00:59:02,370 اجازه بده این کارو بکنم ، بیا 751 00:59:04,750 --> 00:59:06,917 یک ، دو ، سه 752 00:59:09,171 --> 00:59:10,588 شگفت انگیز نیست؟ 753 00:59:10,716 --> 00:59:13,550 یه مدتی تا حمام دنبالش کردم 754 00:59:13,677 --> 00:59:18,514 و من نگران بودم که مطمئن نیستم اون حتی بتونه این کار رو بکنه 755 00:59:19,433 --> 00:59:22,267 ما رفتیم تو اتاق اما اون منو نبوسید 756 00:59:22,394 --> 00:59:25,146 فقط میخواست منو لیس بزنه و من برم ازش لب بگیرم 757 00:59:25,273 --> 00:59:29,108 که من این کارو کردم ، اما اون اجازه نداد بهش دست بزنم یا کار دیگه ای کنم ، و بعدش اون رفت 758 00:59:29,235 --> 00:59:32,653 و من بعدا دیدمش وقتی که تغییر کرده بودم و اون به من اعتنا نکرد 759 00:59:34,199 --> 00:59:36,868 و بعدش فهمیدم که ازدواج کرده 760 00:59:36,994 --> 00:59:40,579 احساس غریب و بدی داشتم بد برای خودم و همچنین همسرش 761 00:59:40,707 --> 00:59:43,541 و من تعجب کردم وقتی که اون رسید خونه و همسرش رو بوسید 762 00:59:43,668 --> 00:59:45,601 اون میتونست بوی منو تو خودش حس کنه و من تعجب کردم که 763 00:59:45,603 --> 00:59:47,378 بچه ها تو اتاق خواب منتظر اون بودن 764 00:59:47,505 --> 00:59:50,090 انتظار برای این که پدر بگه شب بخیر ، اما 765 00:59:50,216 --> 00:59:53,760 اون دیر کرد چون داشت منو تو حمام لیس میزد 766 00:59:53,888 --> 00:59:55,554 خب 767 01:00:01,145 --> 01:00:02,144 چیه؟ 768 01:00:02,271 --> 01:00:04,898 فکر کردم آدم خوبیه 769 01:00:05,025 --> 01:00:06,900 من پائول اسمیت صداش میکردم 770 01:00:08,362 --> 01:00:11,072 اما این اسمش نبود چون اسمش یادم نمیاد 771 01:00:11,199 --> 01:00:13,909 اما اون آفتر شیو بود اون داشت میپوشید 772 01:00:14,035 --> 01:00:17,411 خونه اون نزدیک قبرستان بود 773 01:00:17,538 --> 01:00:19,998 و فکر کنم تو کار طراحی بود 774 01:00:20,125 --> 01:00:26,463 اون به من گفت که والدینش با همجنسگرا بودنش مشکلی نداشتن ، که این باید خوب باشه 775 01:00:26,590 --> 01:00:29,424 و عکس اونا رو هم داشت 776 01:00:31,804 --> 01:00:35,430 اون پرسید اگه نتونه با من آمیزش کنه ، من بهش میگم که قبلا هرگز این کارو نکردم 777 01:00:36,768 --> 01:00:38,142 و اینکه اون به توجه احتیاج داشت 778 01:00:38,269 --> 01:00:41,229 و یادمه که در مورد کاندوم پانارویایی شده بود 779 01:00:41,356 --> 01:00:45,024 و من ایدز گرفتم و همه فکر میکردن من کثیفم 780 01:00:48,823 --> 01:00:52,783 اون شمارش رو به من نداد چون گفت که دوست پسر داره 781 01:00:52,911 --> 01:00:54,869 تو اتوبوس احساس خجالت و پستی کردم 782 01:00:54,995 --> 01:00:57,247 وقتی برگشتم استفراغ کردم و بیحال روی تخت افتادم 783 01:00:57,374 --> 01:00:59,332 فکر کردن در مورد همه چیز 784 01:01:13,224 --> 01:01:15,141 ناراحتت کردم؟ 785 01:01:15,269 --> 01:01:17,269 نه ، اما دیگه کافیه 786 01:01:18,564 --> 01:01:23,025 کردم ، نکردم ؟ من ناراحتت کردم ، من ناراحتت کردم فکر میکنی من غریبه ام؟ 787 01:01:23,152 --> 01:01:25,152 تو غریبه ای ، اما خوبی 788 01:01:31,035 --> 01:01:33,035 این شخص چه شکلیه؟ 789 01:01:35,207 --> 01:01:36,790 چرا؟ 790 01:01:36,917 --> 01:01:38,834 فقط 791 01:01:43,215 --> 01:01:45,215 نمیدونم ، اون موهای بوری داشت 792 01:01:48,722 --> 01:01:50,722 آیا اون شبیه سوئدی ها بود؟ 793 01:01:51,725 --> 01:01:53,683 گمان کنم 794 01:01:58,733 --> 01:02:01,151 اون الکی عاشق این بود 795 01:02:01,277 --> 01:02:02,693 کی؟ 796 01:02:04,280 --> 01:02:06,782 اسمش جان بود نه پائول 797 01:02:11,955 --> 01:02:14,165 جان کیه؟ 798 01:02:14,291 --> 01:02:16,542 تو یه دروغگوی وحشتناکی 799 01:02:19,672 --> 01:02:22,299 من میدونم دختره نمیتونه دهنش رو ببنده 800 01:02:22,425 --> 01:02:25,135 من چیزی ازش نپرسیدم ... اون 801 01:02:25,261 --> 01:02:27,136 ولش کن 802 01:02:27,264 --> 01:02:29,264 مشکلی نیست 803 01:02:36,524 --> 01:02:38,696 مردم تا مدتی باهات رو راست هستن 804 01:02:38,699 --> 01:02:40,735 ما بچگانه رفتار میکنیم 805 01:02:40,862 --> 01:02:42,862 دوستات رو تصور کن ، اگه تو 806 01:02:42,864 --> 01:02:44,906 واقعا در مورد خر حمالی کردن با سیاست باشی 807 01:02:45,033 --> 01:02:48,785 یا تو ناگهان بشی مثل اردوگاه یا همیشه صحبت کنی 808 01:02:48,912 --> 01:02:51,247 آره ، اما من اینو دوست ندارم ، دارم؟ من اینطوری نیستم 809 01:02:51,374 --> 01:02:54,458 خب ، ایمان داشته باش که اون ها اینطوری هستن تا زمانیکه ما گلو شون رو خفه نکنیم 810 01:02:54,585 --> 01:02:56,962 باشه ، چرا من باید گلو شون رو خفه کنم؟ 811 01:02:57,088 --> 01:02:59,589 چون اونا همیشه تو رو خفه میکنن ، به خودت بیا 812 01:02:59,715 --> 01:03:01,841 توی تلویزیون یا هرجا 813 01:03:01,968 --> 01:03:05,010 تو کتاب ها ، آگهی ها ، مجله ها، هرجا 814 01:03:05,138 --> 01:03:08,932 اما ، اوه ، همجنسگراها ، همجنسگراها - ما نباید همجنسگراها رو نابود کنیم - 815 01:03:09,060 --> 01:03:11,143 هیش ، بیرون رو نگاه کن همجنسگرا ها دارن میان 816 01:03:11,271 --> 01:03:14,063 بیا اونا رو نابود نکنیم بیا محله ی خودمون مخفی بشیم 817 01:03:14,190 --> 01:03:16,817 بیا دست نزنیم ، بیا تو خیابان نبوسیم 818 01:03:16,943 --> 01:03:20,111 ما این حق رو داریم که زندگی خودمون رو بسازیم 819 01:03:20,239 --> 01:03:24,533 ما میتونیم باغمون رو توسعه بدیم گل های کوچیک بکاریم 820 01:03:24,660 --> 01:03:28,370 و توش کمی شاد باشیم و آب پاشی کنیم و ورزش های آبی و ماهی گیری 821 01:03:28,497 --> 01:03:32,082 اما نه، همه میخوان آدم شاد رو اذیت کنن و بسوزوننش 822 01:03:32,209 --> 01:03:34,794 تو خیلی به سختگیری وسواس داری تو همه چیز رو سخت میگیری 823 01:03:34,920 --> 01:03:38,714 و چرا تو باید سخت بگیری وقتی میتونی هر چیزی رو که بخوای داشته باشی ؟ 824 01:03:38,842 --> 01:03:40,800 من نمیگم مردم نباید رابطه داشته باشن 825 01:03:40,927 --> 01:03:44,178 من میگم چیزایی هستن که نیاز به قسم خوردن ندارن 826 01:03:44,307 --> 01:03:48,768 تا قانونی باشن ، تا مارو قابل احترام کنن - خدا نکنه - 827 01:03:48,895 --> 01:03:51,646 و به من نگو که مردم به خاطر عشق ازدواج کردن 828 01:03:51,772 --> 01:03:55,107 مردم به این دلیل ازدواج کردن تا یه خونه یا یه سگ بخرن 829 01:03:55,235 --> 01:03:59,362 تا اونا رو متقاعد کنن برای رفتن " اوه نه ، ما شاید آخر هفته نتونیم برگردیم " 830 01:03:59,490 --> 01:04:02,117 کی از باستر ( نام سگ ) مراقبت میکنه ؟ شاید نشه باستر رو تنها گذاشت 831 01:04:02,243 --> 01:04:05,578 گلن ، ممکنه مردم فقط از سگ خوششون بیاد - این دلیلی برای ازدواج نمیشه - 832 01:04:05,704 --> 01:04:09,289 تو آمریکا مردم اومدن تو خیابان و برای حقوق برابر جنگیدن 833 01:04:09,417 --> 01:04:12,002 و اینجا مردم خیلی مشغول شهوت هستن 834 01:04:12,128 --> 01:04:15,421 و اصلاح الاغشون تا قادر باشه همه کار بکنه مبارزشون کجاست؟ 835 01:04:15,549 --> 01:04:18,967 این مبارزست ، نیست ، برای چیزایی که تو بهشون اعتقتد نداری 836 01:04:19,094 --> 01:04:21,887 این اصلی نیست - خب ، این هست ، این هست ، یه نوع 837 01:04:22,014 --> 01:04:24,307 یک مرد با یک مرد دیگه می ایسته 838 01:04:24,434 --> 01:04:27,810 " جلوی همه میگه که " دوستت دارم و میخوام باهات ازدواج کنم 839 01:04:27,938 --> 01:04:30,272 فکر کنم نکته اصلی همینه 840 01:04:30,398 --> 01:04:35,402 " منظورم اینه که ایستادن و گفتن " من میخوام زندگیم رو با تو بگذرونم 841 01:04:35,529 --> 01:04:38,614 وقتی که همه دارن بهشون نگاه میکنن ... گفتن 842 01:04:38,741 --> 01:04:40,866 اینکه این اشتباهه ، این منزجر کننده ست ، این بیماریه 843 01:04:40,994 --> 01:04:45,038 منظورم اینه که ، مردم میگن که ما باید برای این شادی به جهنم بریم 844 01:04:45,164 --> 01:04:48,374 منظورم اینه که ، چرا مردم آمیزش میکنن ، میدونی چی میگم؟ 845 01:04:48,502 --> 01:04:52,837 پس ، ایستادن و گفتن این که : میدونی چیه ، دوستت دارم 846 01:04:52,965 --> 01:04:57,133 و تو رو میخوام و تو رو میخوام 847 01:04:57,261 --> 01:05:02,057 این یه آمیزش زیبا و شگفت انگیزه - اما چرا مردم باید تغذیه کنن تو سیستم؟ - 848 01:05:02,183 --> 01:05:04,726 اوه ، خدای من ، حالا تو باید مثل یه نوجوان باشی گلن 849 01:05:04,852 --> 01:05:06,936 منظورم اینه که ابتدا ، تو از من خواستی 850 01:05:07,063 --> 01:05:09,648 اگر من فکر کردم که مردم ازدواج کردن چون همدیگرو دوست داشتن 851 01:05:09,775 --> 01:05:11,274 آره؟ - درسته ، باشه - 852 01:05:11,402 --> 01:05:14,236 خب ، شاید اونا این کارو بکنن ، شاید بکنن 853 01:05:14,364 --> 01:05:17,699 و آره ، شاید آمیزش احمقانه باشه 854 01:05:17,825 --> 01:05:21,368 و شاید اونا جدا بشن ، و این جور بدبختی ها 855 01:05:21,496 --> 01:05:23,579 اما کی اهمیت میده؟ 856 01:05:23,707 --> 01:05:25,581 آیا خیلی تو دردسر افتادی ، گلن ؟ 857 01:05:25,709 --> 01:05:30,003 چرا ناراحت میشی وقتی دو نفر عاشق همدیگه هستن 858 01:05:30,131 --> 01:05:32,465 و میخوان با هم ازدواج کنن و میخوان رابطه داشته باشن 859 01:05:32,591 --> 01:05:34,591 و فقط میخوان شاد باشن ؟ 860 01:05:40,851 --> 01:05:42,308 یه خط دیگه میخوای ؟ 861 01:05:42,436 --> 01:05:45,395 چرا فکر میکنی آمریکا فرق داره؟ 862 01:05:45,522 --> 01:05:47,605 چون فرق خواهد کرد 863 01:05:47,734 --> 01:05:50,360 تو واقعا تنها هستی ؟ - البته که تنها هستم - 864 01:05:50,486 --> 01:05:52,194 منظورم تنهایی هست 865 01:05:52,321 --> 01:05:56,908 با خودت تو اتاق هتل پرتلند خلوت کن ، با دوستات نه ، تنها 866 01:05:57,035 --> 01:06:00,327 باشه - باور نمیکنم . باور نمیکنم - 867 01:06:01,206 --> 01:06:04,166 یه هفته کامل تنها باش 868 01:06:04,710 --> 01:06:07,669 البته که هستی ، چون نمیخوای دوست داشته باشی 869 01:06:07,796 --> 01:06:11,465 و تو میخوای تسویه حساب کنی چون این کاریه که مردم میکنن ، اونا تسویه حساب میکنن 870 01:06:11,593 --> 01:06:14,385 چون هیچکس ، هیچکس رو شاد نمیکنه 871 01:06:15,222 --> 01:06:17,056 هیچکس نمیتونه در مورد خودش قضاوت کنه 872 01:06:17,182 --> 01:06:19,140 من نمیخوام تسویه حساب کنم 873 01:06:20,436 --> 01:06:22,311 دوباره برو 874 01:06:22,438 --> 01:06:25,148 تو منو نوازش میکنی ، مثل این که تو داری بهم تجاوز میکنی 875 01:06:25,274 --> 01:06:27,525 من بهت حمله نمیکنم - میکنی - 876 01:06:27,651 --> 01:06:30,903 منظورم اینه که ، مثل اینه که تو بخوای همه مستقل فکر کنن 877 01:06:31,031 --> 01:06:33,865 اما تو میخوای همه برای آمیزش با تو موافقت کنن 878 01:06:33,992 --> 01:06:35,241 ... منظورم اینه که 879 01:06:35,368 --> 01:06:38,536 چرا نمیتونی بفهمی که بعضی از مردم فقط میخوان شاد باشن ؟ 880 01:06:38,663 --> 01:06:40,497 تو خوشحالی ؟ 881 01:06:43,502 --> 01:06:45,251 من خوبم 882 01:06:46,631 --> 01:06:50,591 میدونی چیه ، آره ، بعضی چیزا بهتر میتونن شاد باشن 883 01:06:50,719 --> 01:06:52,302 آسان تر 884 01:06:52,428 --> 01:06:54,805 اما من مطلقا خوبم 885 01:06:54,932 --> 01:06:56,139 مطمئنی هستی 886 01:06:56,266 --> 01:06:58,433 تو شهامت نداری - 887 01:06:58,560 --> 01:07:00,477 تو شهامت احتمال دادن رو نداری - آروم باش - 888 01:07:00,604 --> 01:07:03,688 ... که منو درک کنی ... تو فقط فکر میکنی چون من 889 01:07:03,817 --> 01:07:06,651 نمیتونم تو خیابون راه برم وآمیزش کنم 890 01:07:06,778 --> 01:07:11,323 دست بزنم یا با دوستم درمورد آمیزش و مکیدن آلت صحبت کنم که تو میدونی 891 01:07:11,449 --> 01:07:14,201 نه ، نمیدونم - میتونم از چشمات بخونم ، گلن - 892 01:07:14,327 --> 01:07:17,370 ... میتونم بخونم که تو فکر میکنی 893 01:07:17,498 --> 01:07:20,499 من یه سبک مغز شهوتی هستم چون میخوام یه رابطه سکسی داشته باشم 894 01:07:20,626 --> 01:07:22,626 من همچین چیزی گفتم ؟ - اما همینطوره ، گلن - 895 01:07:24,297 --> 01:07:27,007 همینطوره ، من فکر میکنم تو یکی رو میخوای 896 01:07:38,564 --> 01:07:43,693 من فکر میکنم تو یه دوست پسر شگفت انگیز خواهی داشت 897 01:07:43,819 --> 01:07:46,529 من اینطوری نیستم من این رو نگفتم 898 01:07:46,655 --> 01:07:48,613 ... من - این درباره من نیست . لعنت برمن - 899 01:07:48,740 --> 01:07:51,492 من کسی رو نمیخوام 900 01:07:52,744 --> 01:07:54,996 من حرفات رو باور نمیکنم - من حرفات رو باور نمیکنم - 901 01:07:56,207 --> 01:07:58,166 ... جان با تو آمیزش کرد ، چون 902 01:07:58,293 --> 01:08:01,003 بیا حالا تمومش کنیم تا به جاهایی که نمیخوایم نرسیم 903 01:08:01,129 --> 01:08:04,463 ... چون اون تو رو گول زد ... تو هیچی درمورد من و جان نمیدونی - 904 01:08:04,591 --> 01:08:07,592 تو هیچی در مورد احساس من نمیدونی درمورد این که اون منو گول زد یا نه 905 01:08:07,720 --> 01:08:09,887 و برای ضبط کردن ، من چیزی ندادم که اون منو گول بزنه 906 01:08:10,014 --> 01:08:12,848 من چیزی دادم که اون یه دروغگو و یه همجنسگرا بود 907 01:08:12,975 --> 01:08:14,933 و اون نمیتونست رو پای خودش بایسته 908 01:08:15,060 --> 01:08:17,853 نمیتونست بایسته چون ... گلن ، اون تو پارک مورد ضرب و شتم قرار گرفته بود 909 01:08:17,979 --> 01:08:19,897 ببین ، ببین ، ببین - چون اون همجنسگرا بود 910 01:08:20,024 --> 01:08:24,612 شاید آسون باشه که بهت بگم دلم شکست ، اما نشکست 911 01:08:24,738 --> 01:08:26,948 ... من نمیخوام 912 01:08:27,073 --> 01:08:32,537 من نمیتونم یه دوست پسر داشته باشم حالا 913 01:08:35,584 --> 01:08:38,336 و این هست همه چیزی که درباره اون برای گفتن وجود داشت 914 01:08:42,216 --> 01:08:47,054 در حال حاضر ، من واقعا نمیخوام ما تو درد سر بیفتیم 915 01:08:47,180 --> 01:08:49,305 واقعا ، نمیخوام 916 01:09:02,571 --> 01:09:04,488 باید برم دستشویی 917 01:09:07,160 --> 01:09:09,160 فکر کنم باید برم دستشویی 918 01:09:32,604 --> 01:09:34,520 اوه ، لعنت 919 01:10:46,769 --> 01:10:48,810 فکر کردم یه آتش بازی شنیدم 920 01:10:50,190 --> 01:10:52,357 شاید بچه ها باشن 921 01:10:53,275 --> 01:10:55,108 شاید 922 01:10:59,949 --> 01:11:02,493 ... واقعا متاسفم ، فقط 923 01:11:03,537 --> 01:11:05,914 من مقصر بودم ، متاسفم 924 01:11:07,166 --> 01:11:09,249 مهم نیست 925 01:11:09,378 --> 01:11:11,294 احتمالا عصبانی بودی 926 01:11:11,421 --> 01:11:12,670 آره 927 01:11:12,797 --> 01:11:15,923 مواد مقصره ، من همیشه میگم 928 01:11:22,767 --> 01:11:24,767 صحبت از مواد مخدر 929 01:11:26,729 --> 01:11:29,897 این راز منه استاد مرکزی 930 01:11:30,024 --> 01:11:31,941 بعضی چیزا رو دوست داری؟ 931 01:11:34,571 --> 01:11:36,363 ممنون 932 01:11:57,388 --> 01:11:59,346 عوض میکنی؟ 933 01:11:59,473 --> 01:12:00,973 ممنون 934 01:15:14,896 --> 01:15:17,564 فکر کنم ... کافیه . میخوام برم 935 01:15:49,433 --> 01:15:54,479 میدونی ، وقتی که تو خونه هستم خیلی راحتم 936 01:15:54,606 --> 01:15:56,523 خوبه؟ 937 01:15:56,650 --> 01:15:57,982 آره 938 01:15:58,860 --> 01:16:00,527 کاملا 939 01:16:01,780 --> 01:16:03,321 ... من 940 01:16:04,116 --> 01:16:06,784 علاقه ای ندارم و حتی در موردش فکر نمیکنم 941 01:16:08,788 --> 01:16:10,246 ...من فقط 942 01:16:11,332 --> 01:16:13,332 ... خجالت نکشیدم ، من 943 01:16:14,461 --> 01:16:16,671 ... شرمنده نشدم ، و من 944 01:16:16,797 --> 01:16:18,797 نمیخوام رو راست باشم 945 01:16:19,967 --> 01:16:21,967 میدونی ، حالا نه 946 01:16:23,762 --> 01:16:26,055 خوشحالم ، به خاطر همجنسگرا شدن خوشحالم 947 01:16:28,476 --> 01:16:30,017 اما؟ 948 01:16:35,150 --> 01:16:37,233 این مربوط به وقتیه که من بیرون بودم 949 01:16:37,360 --> 01:16:39,820 ... میدونی ، فقط جیم یا 950 01:16:41,198 --> 01:16:43,198 یا تسکو یا سر کار 951 01:16:44,410 --> 01:16:47,911 ... این یه نوع توضیحش سخته 952 01:16:48,039 --> 01:16:50,039 ... اما اون 953 01:16:51,501 --> 01:16:54,502 ... این یه نوع احساسی هست مثل من سوء هاضمه دارم 954 01:16:56,340 --> 01:16:59,383 من واقعا احساس سو هاضمه میکنم 955 01:17:02,972 --> 01:17:04,388 ... و 956 01:17:08,186 --> 01:17:10,227 این منو عصبانی میکنه 957 01:17:12,274 --> 01:17:14,776 ... تو میدونی ، من این احساس رو دارم چون 958 01:17:15,862 --> 01:17:18,489 چون خیلی سوز ناکه 959 01:17:19,323 --> 01:17:22,491 ... تو میدونی ، من یه انسان بالغم ، و من به تو نگاه میکنم و 960 01:17:22,619 --> 01:17:25,828 و من میبینمت و توهم منو میبینی و تو شگفت انگیزی 961 01:17:29,668 --> 01:17:31,794 فقط نمیتونم بفهمم چرا نمیتونم 962 01:17:43,016 --> 01:17:44,933 تو میدونی در مورد خودت؟ 963 01:17:45,060 --> 01:17:46,684 آره 964 01:17:48,523 --> 01:17:52,191 در مورد بیرون اومدن مردم حق با تو بود 965 01:17:52,317 --> 01:17:54,777 و اینکه والدینشون چی میگن 966 01:17:55,696 --> 01:17:57,154 آره؟ 967 01:17:59,159 --> 01:18:01,159 من فقط تعجب کردم که چرا 968 01:18:06,667 --> 01:18:08,708 منو علاقه مند کرد 969 01:18:08,836 --> 01:18:11,587 ... مثل 970 01:18:11,713 --> 01:18:15,215 هر کس یه داستانی داره 971 01:18:15,343 --> 01:18:17,343 مراسم عبور همجنسگرا ها 972 01:18:18,304 --> 01:18:20,096 اما تو نرفتی 973 01:18:20,974 --> 01:18:22,932 من گمان کردم ، آره 974 01:18:23,602 --> 01:18:25,519 من این فکرو کردم 975 01:18:30,026 --> 01:18:32,528 تو حتی درمورد پیدا کردن والدینت فکر میکنی ؟ 976 01:18:36,116 --> 01:18:38,450 نه . نه زیاد 977 01:18:38,577 --> 01:18:40,410 چرا نه؟ 978 01:18:43,958 --> 01:18:45,958 هدفی توش نمیبینم 979 01:18:47,837 --> 01:18:51,881 میدونی ، فکر نمیکنم این قضیه هیچ چیزی رو تغییر بده 980 01:18:56,972 --> 01:18:59,097 ... چرا من 981 01:19:00,142 --> 01:19:02,810 ... به جای پدرت باشم 982 01:19:02,937 --> 01:19:05,564 ... و تو میتونی برای من باشی؟ 983 01:19:06,899 --> 01:19:08,648 خارق العاده ست 984 01:19:08,776 --> 01:19:11,320 فقط باید فراموش کنی که ما س.ک.س داشتیم 985 01:19:13,031 --> 01:19:15,449 فکر نمیکنم بتونم فراموش کنم که ما س.ک.س داشتیم 986 01:19:15,575 --> 01:19:17,074 سعی کن 987 01:19:18,954 --> 01:19:20,203 باشه 988 01:19:28,256 --> 01:19:29,881 پدر؟ 989 01:19:31,176 --> 01:19:33,844 میخوام یه چیزی بهت بگم 990 01:19:33,971 --> 01:19:35,804 اون چیه؟ 991 01:19:37,807 --> 01:19:39,307 من همجنسگرا هستم 992 01:19:43,356 --> 01:19:45,314 اوووم 993 01:19:46,609 --> 01:19:48,609 من همجنسگرا ها رو دوست دارم دخترا نه 994 01:19:59,248 --> 01:20:00,873 خوبه 995 01:20:04,755 --> 01:20:06,755 میدونی چیه ، پسرم؟ 996 01:20:09,760 --> 01:20:11,843 از نظر من مشکلی نیست 997 01:20:14,807 --> 01:20:16,807 با این وجود دوستت دارم 998 01:20:20,313 --> 01:20:21,896 چی حدس میزنی؟ 999 01:20:22,023 --> 01:20:23,648 چی؟ 1000 01:20:25,610 --> 01:20:27,945 من نمیتونم از تو مغرور تر باشم 1001 01:20:29,991 --> 01:20:32,450 اگه تو اولین انسانی باشی که به ماه رفته 1002 01:21:30,140 --> 01:21:31,681 صبح بخیر 1003 01:21:34,060 --> 01:21:36,060 برات قهوه درست کردم - ممنون - 1004 01:21:46,115 --> 01:21:48,617 امروز چیکار میکنی؟ 1005 01:21:52,039 --> 01:21:54,749 میخوام برم خونه ی جیم 1006 01:21:56,086 --> 01:22:00,004 اونجا مهمونی هست جشن تولد دختر خوندمه 1007 01:22:00,130 --> 01:22:02,548 تو دختر خوانده داری؟ - آره - 1008 01:22:03,551 --> 01:22:05,676 تو مذهبی نیستی ، هستی؟ 1009 01:22:05,804 --> 01:22:08,388 نه . اونا فقط از من خواستن 1010 01:22:12,144 --> 01:22:14,019 خوش طعمه ، متشکرم 1011 01:22:16,524 --> 01:22:19,525 ساعت چند امروز قطارت حرکت میکنه؟ 1012 01:22:22,614 --> 01:22:24,572 چرا میپرسی؟ 1013 01:22:24,699 --> 01:22:26,533 دلیل خاصی وجود نداره 1014 01:22:27,828 --> 01:22:32,873 میخوای بامن بیای و سرود بخونی یا از من خواهش کنی بمونم ؟ 1015 01:22:34,001 --> 01:22:36,001 نه ، فکر نکنم ، نه 1016 01:22:37,673 --> 01:22:40,715 حدودا ... 30 :4 ، نمیدونم 1017 01:23:18,008 --> 01:23:20,008 گلن 1018 01:24:39,555 --> 01:24:40,721 سلام - سلام - 1019 01:24:40,848 --> 01:24:43,183 تو اومدی - 1020 01:24:43,309 --> 01:24:45,476 حالت خوبه ؟ - آره ، آره - 1021 01:24:45,603 --> 01:24:47,645 بیا تو 1022 01:24:47,773 --> 01:24:49,690 بوی مشروب میدی - من ؟ - 1023 01:24:49,817 --> 01:24:50,899 آره - متاسفم - 1024 01:24:51,025 --> 01:24:54,193 دیشب جلسه داشتی؟ - جیم چیزی بهت نگفت؟ - 1025 01:24:54,321 --> 01:24:57,239 نه کی میخواد توییستر بازی کنه ؟ 1026 01:24:57,366 --> 01:25:00,242 همه ، ببینید کی اینجاست ببینید کی اینجاست 1027 01:25:00,370 --> 01:25:02,453 هی ، خوبی ، رفیق؟ 1028 01:25:03,164 --> 01:25:04,956 سلام رفیق - خوبی؟ - 1029 01:25:05,083 --> 01:25:06,833 آره ، آره دختر کجاست؟ 1030 01:25:06,961 --> 01:25:08,252 لوئیز ، ببین 1031 01:25:08,378 --> 01:25:10,963 هی شیطون ، خب خانم 1032 01:25:11,089 --> 01:25:13,881 تولدت مبارک؟ 1033 01:25:14,010 --> 01:25:15,926 بیا بگیرش - نظرت چیه؟ - 1034 01:25:16,053 --> 01:25:20,598 ... اگه بازیکن تو 1020 باشه به این معنی که 1035 01:25:20,726 --> 01:25:22,642 اوه ، خیلی پیچیده ست بیا دوباره انجام بده 1036 01:25:22,769 --> 01:25:24,728 داره میشماره از 1 تا 10 1037 01:25:26,106 --> 01:25:28,482 باشه من بازی نمیکنم 1038 01:25:30,027 --> 01:25:32,193 باشه ، بیا 1039 01:25:32,322 --> 01:25:35,448 چرا زنگ میزنی به دختری که به وسط زمین تنیس ضربه میزنه ؟ 1040 01:25:35,575 --> 01:25:36,699 نمیدونم 1041 01:25:36,826 --> 01:25:38,409 (آنت ( اسم دختر - 1042 01:25:38,536 --> 01:25:41,996 من دارم ، من دارم چه میره ، اوه 1043 01:25:42,124 --> 01:25:44,375 یه گاو که لب نداره 1044 01:26:01,519 --> 01:26:03,186 چه خبر؟ 1045 01:26:05,691 --> 01:26:07,066 هیچی 1046 01:26:07,193 --> 01:26:09,068 هیچ خبری نیست 1047 01:26:11,198 --> 01:26:14,908 خب ، معلومه میخوای درمورد اون یا یه چیز دیگه بگی؟ 1048 01:26:19,582 --> 01:26:24,378 نه . من احساس میکنم غیر عادی هستم 1049 01:26:25,880 --> 01:26:27,463 غیر عادی؟ 1050 01:26:27,590 --> 01:26:30,466 ما بهترین دوستای همدیگه هستیم ، ما در مورد همه چیز صحبت میکنیم . بگو 1051 01:26:30,594 --> 01:26:34,179 آره ، اما ما در مورد این چیز صحبت نمیکنیم این کاری نیست که ما بکنیم 1052 01:26:34,305 --> 01:26:36,973 من هرگز در مورد این با تو صحبت نکردم 1053 01:26:37,101 --> 01:26:39,101 آره ، میدونم 1054 01:26:53,910 --> 01:26:56,578 نمیدونم ، جیم ، نمیدونم 1055 01:26:59,041 --> 01:27:00,749 واقعا احمقانه ست 1056 01:27:00,877 --> 01:27:02,168 ... منظورم اینه که 1057 01:27:02,294 --> 01:27:04,461 این شخصی که من باهاش ملاقات کردم ، گلن ، تو میشناسی 1058 01:27:04,588 --> 01:27:07,090 من دو روز پیش دیدمش ، اون منو نمیشناسه ، منم اون رو نمیشناسم 1059 01:27:07,216 --> 01:27:09,091 ... و اون 1060 01:27:09,219 --> 01:27:12,679 من اون رو دو روز قبل دیدم ، دو روز چیزی نیست 1061 01:27:16,769 --> 01:27:18,936 نمیدونم ، من فقط یه احساسی داشتم 1062 01:27:20,649 --> 01:27:24,401 فکر کنم به این خاطره که من خمار بودم و سعی کردم و اون داره برمیگرده و 1063 01:27:26,863 --> 01:27:30,322 خب ، وقتی برگشت میتونی اون رو ببینی ، نمیتونی؟ 1064 01:27:30,451 --> 01:27:33,785 نه ، نه ، نمیتونم چون اون بر نمیگرده 1065 01:27:34,289 --> 01:27:36,832 داره میره آمریکا 1066 01:27:39,627 --> 01:27:41,169 همین 1067 01:27:44,382 --> 01:27:46,800 خب ، ساعت چند میره؟ 1068 01:27:47,970 --> 01:27:49,803 مهم نیست 1069 01:27:49,930 --> 01:27:51,972 نه ، بگو ، کی میره؟ 1070 01:27:52,099 --> 01:27:53,891 میتونم با ماشین ببرمت 1071 01:27:56,771 --> 01:27:58,396 درمورد کیک چی؟ 1072 01:27:58,982 --> 01:28:00,231 درباره کیک لعنتی نگران نباش 1073 01:28:00,358 --> 01:28:02,651 کتی قایمش میکنه - پس؟ - 1074 01:28:02,777 --> 01:28:05,070 لوئیس میخواد تو هم باشی ، نمیخواد؟ 1075 01:28:05,197 --> 01:28:08,406 من به خاطر لوئیس اینجا هستم تولد دختر خواندمه 1076 01:28:08,533 --> 01:28:10,241 نیم ساعته میایم 1077 01:28:10,369 --> 01:28:12,203 بیا ، با ماشین میبرمت 1078 01:29:08,642 --> 01:29:12,143 میدونستم میای 1079 01:29:12,270 --> 01:29:14,311 مثل یه کار رمانتیک 1080 01:29:17,359 --> 01:29:19,234 شبیه این ؟ 1081 01:29:24,033 --> 01:29:26,200 این آخرین لحظاتمونه؟ 1082 01:29:28,580 --> 01:29:30,663 میدونی ، من هرگز اون رو ندیدم 1083 01:29:30,791 --> 01:29:34,084 اون منو داره ، اما من تصور کردم اونجا یه اظهار نامه عشق وجود داره 1084 01:29:34,210 --> 01:29:36,878 و همه تحسینت میکنن آره 1085 01:29:41,678 --> 01:29:44,470 میدونی چه اتفاقی برای ما میفته ؟ 1086 01:29:44,598 --> 01:29:46,472 ممکنه انجام بده ، میتونه بده به من 1087 01:29:47,727 --> 01:29:50,395 آن ها هم تشویق و هم تنبیه رو سلسله وار داشتن 1088 01:30:23,890 --> 01:30:26,849 میخوام بدونی من اینجا نیستم که تو رو از رفتن منصرف کنم 1089 01:30:26,977 --> 01:30:29,312 لطفا ساکت باش . خفه شو - نه ، نه ، نه - 1090 01:30:29,438 --> 01:30:31,104 ... من فقط میخوام ... من فقط میخوام 1091 01:30:31,231 --> 01:30:33,775 ... بدونی که 1092 01:30:37,447 --> 01:30:39,572 اوه ، لعنتی 1093 01:30:43,079 --> 01:30:46,080 لعنت بر من 1094 01:31:07,939 --> 01:31:10,022 من نمیدونم دارم چیکار میکنم 1095 01:31:12,026 --> 01:31:13,734 تو آدم بزرگی خواهی شد 1096 01:31:13,861 --> 01:31:17,238 تو بیشترین شکوه رو خواهی داشت 1097 01:31:20,703 --> 01:31:22,244 لعنت 1098 01:31:51,403 --> 01:31:53,027 پسرای گی - پسرای گی - 1099 01:31:53,155 --> 01:31:56,114 من در حقت بدی کردم اونا رو فرموش کن لطفا 1100 01:32:02,290 --> 01:32:04,290 من نمیتونم فامیلیت رو به یاد بیارم 1101 01:32:14,554 --> 01:32:16,304 خب ، بریم 1102 01:33:54,871 --> 01:33:57,372 نمیدونم من به سختی چیزا رو به یاد میارم 1103 01:33:57,499 --> 01:34:00,792 فقط از اول شروع کن وقتی که اولین بار منو دیدی 1104 01:34:05,126 --> 01:34:09,486 *** ارائه ای از گروه ترجمه فیلم باران *** 1105 01:34:10,605 --> 01:34:15,051 ترجمه شده توسط : مهدی mahdig7777@yahoo.com 1106 01:34:16,142 --> 01:34:20,215 redmen زمانبندی مجدد از