1 00:00:00,610 --> 00:00:05,882 !سیر تا پیاز سینمای جهان رو با ما ببین ‫تلگرام، اینستاگرام و توییتر: Bamabinofficial@ 2 00:00:06,491 --> 00:00:08,960 [اقامتگاه تفریحی یارا آیلند] 3 00:00:26,080 --> 00:00:27,120 !هوی 4 00:00:27,200 --> 00:00:29,040 !شورهیون ریده 5 00:00:38,600 --> 00:00:42,000 !بخور! بخور! بخور! بخور 6 00:00:49,045 --> 00:00:54,576 :آخرین زیرنویس‌های سینمای جهان رو با ما دنبال کنید @Bamabinsub 7 00:00:55,177 --> 00:00:57,709 مترجم: محمد آوازی @mojo_translations 8 00:01:02,505 --> 00:01:05,385 .ظاهرا پیش گروه اسکل‌ها احساس غربت نکرده 9 00:01:05,519 --> 00:01:06,560 .خوشحالم که قبولش کردن 10 00:01:06,585 --> 00:01:09,025 .معلومه که جاش اونجاست 11 00:01:09,160 --> 00:01:10,720 ولی یه کم تعدادمون کم شده، نه؟ 12 00:01:10,800 --> 00:01:12,520 .فقط یه کوچولو 13 00:01:12,600 --> 00:01:14,840 ،خوبه که شماها تحت شرایط سخت شکوفا می‌شید 14 00:01:14,880 --> 00:01:16,280 ،و جفتتون هیت‌هاتون رو ترکوندید 15 00:01:16,305 --> 00:01:17,625 .پس هرکدومتون ممکنه برنده بشه 16 00:01:17,759 --> 00:01:20,015 و اگه جفتتون ،این چند روز آینده رو متمرکز بمونید 17 00:01:20,055 --> 00:01:22,696 ...اون وقته که تیم ایالتی ما اومدیم، بزن بریم 18 00:01:23,760 --> 00:01:25,560 .ببخشید. ببخشید. اصلا نبخشید 19 00:01:25,585 --> 00:01:27,865 .می‌رم این رو پرت کنم تو خیابون 20 00:01:28,907 --> 00:01:30,987 .قراره شب طولانی‌ای بشه 21 00:01:31,091 --> 00:01:33,491 تعداد سلول‌های مغزی‌شون .واسه سوزوندن محدوده 22 00:01:34,880 --> 00:01:36,760 .دست آخر خودشون رو از پا درمیارن 23 00:01:53,720 --> 00:01:54,800 چی‌کار دارن می‌کنن؟ 24 00:01:58,240 --> 00:02:00,360 .اگه بخوای گوشگیر دارم 25 00:02:05,040 --> 00:02:06,800 .بفرما. گفته بودم 26 00:02:10,160 --> 00:02:11,640 .خب دیگه بسه 27 00:02:21,560 --> 00:02:22,960 !هوی، انقدر صدا نکنید 28 00:02:42,440 --> 00:02:44,680 .همین رو کم داشتم 29 00:02:44,760 --> 00:02:47,280 .پاپی، نزدیک بود از دستت برینم به خودم 30 00:02:47,422 --> 00:02:48,502 چی‌کار می‌کنی؟ 31 00:02:50,080 --> 00:02:52,761 .هیچی. فقط دارم موسیقی گوش می‌دم 32 00:02:52,786 --> 00:02:55,186 سلیقه‌ت به بدی بقیه‌ی تیمته؟ 33 00:02:56,520 --> 00:02:57,562 .گوش نده 34 00:02:57,587 --> 00:03:01,492 .من روحم رو تغذیه می‌کنم .بدنم رو تمرین می‌دم 35 00:03:01,663 --> 00:03:03,890 .من قوی و قدرتمندم 36 00:03:04,640 --> 00:03:06,080 این چیه؟ 37 00:03:06,378 --> 00:03:07,978 .یه سری اظهارات مثبته 38 00:03:08,003 --> 00:03:10,283 .کمک می‌کنه قبل مسابقه تمرکز کنم 39 00:03:10,491 --> 00:03:14,491 پس به یه دختره گوش می‌دی که می‌گه چقدر خفنی؟ 40 00:03:14,720 --> 00:03:15,720 .معلوم بود 41 00:03:15,760 --> 00:03:17,440 .نه که تو عادت خاص خودت رو نداری 42 00:03:17,520 --> 00:03:19,401 ،دیدم که قبل هیت‌ها پرسه می‌زنی 43 00:03:19,426 --> 00:03:21,335 .هدفون گذاشتی و با خودت حرف می‌زنی 44 00:03:21,360 --> 00:03:22,720 .من با خودم حرف نمی‌زنم 45 00:03:22,800 --> 00:03:23,800 .خجالت نکش 46 00:03:25,275 --> 00:03:26,315 .بامزه‌ست 47 00:03:29,240 --> 00:03:32,040 .ببین، فقط به دوستات بگو انقدر سر صدا نکنن 48 00:03:32,120 --> 00:03:33,560 .حتما 49 00:03:33,640 --> 00:03:34,640 .شب خوش پاپس 50 00:03:36,200 --> 00:03:37,920 .همیشه از حرف زدن‌هامون لذت می‌برم 51 00:05:17,320 --> 00:05:18,484 .یالا دیگه 52 00:05:34,992 --> 00:05:36,392 !آهای 53 00:05:36,480 --> 00:05:37,880 !وایسا 54 00:05:39,080 --> 00:05:41,640 .نه، نه، نه، نه 55 00:05:41,704 --> 00:05:44,000 .برنامه عوض شد - .نه، نه، ما توافق کرده بودیم - 56 00:05:44,080 --> 00:05:46,920 قرار بود تا برسم .به جزیره حواس بابا رو پرت کنی 57 00:05:47,008 --> 00:05:49,008 .آروم باش! سپردمش به هانی 58 00:05:49,135 --> 00:05:50,375 دیدی چه حرکتی زدم؟ 59 00:05:50,400 --> 00:05:52,280 .هانی نمی‌تونه خیلی دست به سرش کنه 60 00:05:52,360 --> 00:05:54,120 اصلا واسه چی باید بخوای بیای؟ 61 00:05:54,145 --> 00:05:56,265 .نمی‌دونم، که برم رو اعصاب مامانم 62 00:05:56,400 --> 00:05:58,400 نمی‌شه که اوضاع رو براش راحت کنم، می‌شه؟ 63 00:05:58,480 --> 00:06:00,280 .باورم نمی‌شه سر این قضیه بهت اعتماد کردم 64 00:06:00,360 --> 00:06:03,760 از وقتی که اومدی .فقط اوضاع رو واسه من خراب کردی 65 00:06:03,840 --> 00:06:05,040 .بگو واقعا چه حسی داری 66 00:06:05,120 --> 00:06:06,560 !باشه قبوله 67 00:06:06,695 --> 00:06:08,055 ...حس می‌کنم زندگیم رو نابود کردی 68 00:06:08,080 --> 00:06:10,360 .و خوشحالم که بالاخره داری می‌ری 69 00:06:11,633 --> 00:06:12,920 ...دارم می‌رم 70 00:06:14,498 --> 00:06:16,058 .فقط نه الان 71 00:06:16,670 --> 00:06:17,870 سلام! اسمت چیه؟ 72 00:06:17,895 --> 00:06:18,815 .استن 73 00:06:18,840 --> 00:06:20,240 .خیلی‌خب، پس بگازونش استن 74 00:06:20,320 --> 00:06:21,640 .باید برسیم به فرابر 75 00:06:27,495 --> 00:06:30,175 ،روز دوم مسابقات حرفه‌ای جوانان یارا آیلنده 76 00:06:30,200 --> 00:06:33,600 و یک چهارم نهایی .دختران زیر 16 سال رو شروع می‌کنیم 77 00:06:33,680 --> 00:06:36,029 ،تا الان تاتنوئی اوضاع خوبی نداشته 78 00:06:36,054 --> 00:06:37,535 ،همه حرکتی رو به اجرا گذاشته 79 00:06:37,560 --> 00:06:40,240 .ولی انتخاب موج‌هاش خیلی عجیب و غریبه 80 00:06:40,320 --> 00:06:42,037 چرا دوباره داره اون حرکت رو می‌زنه؟ 81 00:06:42,062 --> 00:06:43,702 .بهش گفتم حواسش به درصداش باشه 82 00:06:44,720 --> 00:06:46,640 .امروز صبح یه جورایی حواسش پرت بوده 83 00:06:49,568 --> 00:06:51,864 ،این آخرین دور انتخابی ایالته 84 00:06:51,982 --> 00:06:53,142 ،دور سرنوشت سازیه 85 00:06:53,167 --> 00:06:56,647 چرا که این موج سوارهای جوان .برای عضویت در تیم ایالتی با هم می‌جنگن 86 00:07:03,440 --> 00:07:07,720 ،این آخرین فرصت تاتنوئیه ...خودش رو بالای موج نگه می‌داره و 87 00:07:09,030 --> 00:07:10,150 .به زیبایی انجامش می‌ده 88 00:07:10,230 --> 00:07:11,670 .این هم از این دوستان 89 00:07:11,695 --> 00:07:14,615 ،لیلی ترن از انکور کوو اول می‌شه 90 00:07:14,640 --> 00:07:16,510 ،تاتنوئی به جایگاه دوم چنگ می‌زنه 91 00:07:16,546 --> 00:07:19,095 .و جفتشون به نیمه‌نهایی می‌رن 92 00:07:19,120 --> 00:07:20,560 .یه لحظه نگرانت شدم 93 00:07:20,640 --> 00:07:22,520 .نه، اصلا شک نکن 94 00:07:22,600 --> 00:07:24,200 !برو بترکون بادز 95 00:07:24,280 --> 00:07:25,800 هوی، قضیه چی بود؟ 96 00:07:25,880 --> 00:07:30,040 داشتم خوش می‌گذروندم. مگه شادی کردن برات مهم نبود مانو؟ 97 00:07:30,120 --> 00:07:31,640 .آره، شادی استراتژیک برام مهمه 98 00:07:31,720 --> 00:07:32,440 خب؟ 99 00:07:32,494 --> 00:07:33,976 ...الان به ترن و لنیکر فرصت دادی 100 00:07:34,000 --> 00:07:35,800 .که جات رو تو تیم ایالتی ازت بدزدن 101 00:07:35,880 --> 00:07:39,600 اگه تو نیمه‌نهایی‌شون .خوب عمل کنن، کارت تمومه پاپس 102 00:07:39,680 --> 00:07:40,680 آهای؟ 103 00:07:42,280 --> 00:07:43,040 پاپس؟ 104 00:07:43,120 --> 00:07:45,372 .الان که دیگه کاریش نمی‌تونم بکنم 105 00:07:46,720 --> 00:07:48,200 چی؟ 106 00:07:52,819 --> 00:07:54,499 !نه 107 00:08:06,615 --> 00:08:09,775 می‌گم، اینا از هم خوششون میاد؟ 108 00:08:09,800 --> 00:08:10,800 .نه بابا 109 00:08:10,840 --> 00:08:12,600 .داره ذهنش رو می‌ریزه به‌هم 110 00:08:12,680 --> 00:08:14,000 واقعا؟ 111 00:08:14,080 --> 00:08:17,200 .آره، فقط داره تظاهر می‌کنه ازش خوشش میاد 112 00:08:17,280 --> 00:08:20,800 .فردا قبل فینال بهش می‌گیم، تا روانش بریزه به‌هم 113 00:08:20,880 --> 00:08:23,080 هرکاری که لازم باشه می‌کنم. مگه نه؟ 114 00:08:24,480 --> 00:08:25,720 .سلام بچه‌ها 115 00:08:25,800 --> 00:08:27,240 ساندویچ؟ 116 00:08:27,320 --> 00:08:30,080 .ممنون مامان مارلون .حرف نداره 117 00:08:39,957 --> 00:08:41,216 [تمام بلیط‌ها فروش رفت] 118 00:08:41,855 --> 00:08:43,934 !وایسا، وایسا، وایسا !نه تو رو خدا 119 00:08:43,960 --> 00:08:45,080 .باید سوار اون فرابر بشم 120 00:08:45,120 --> 00:08:46,160 .عجب احمقی‌ام 121 00:08:46,295 --> 00:08:48,735 .کل فصلم به فنا رفت چون بلیط فرابر رزرو نکردم 122 00:08:48,760 --> 00:08:51,880 .می‌دونستم با مشکل اول تسلیم می‌شی. بیا 123 00:08:57,440 --> 00:08:59,760 فرابر ده دقیقه‌ی دیگر .پذیرش مسافرین را شروع می‌کند 124 00:08:59,855 --> 00:09:01,415 ...مسافرین پیاده لطفا 125 00:09:01,440 --> 00:09:04,760 .تا زمان بارگیری تمام ماشین‌ها شکیبا باشید 126 00:09:42,800 --> 00:09:44,160 حالا چی؟ 127 00:09:48,160 --> 00:09:50,560 !عالی شد 128 00:09:56,370 --> 00:09:58,400 .اگه نقشه‌ی بهتری داری سر و پا گوشم 129 00:10:02,240 --> 00:10:03,800 .باباته 130 00:10:04,440 --> 00:10:06,480 .حتما تا الان دیگه فهمیده 131 00:10:06,600 --> 00:10:08,080 .جوش نزن 132 00:10:08,105 --> 00:10:10,659 تو لیست مخاطبینش .شماره‌ی مامانت رو با خودم عوض کردم 133 00:10:10,829 --> 00:10:13,069 .پس فکر می‌کنه الان داره به ابی پیام می‌ده 134 00:10:14,640 --> 00:10:17,200 .خب، به عقل جن هم نمی‌رسید - .آره - 135 00:10:17,280 --> 00:10:23,520 «آره، بچه‌ها پیش منن. داریم می‌رسیم فرودگاه» 136 00:10:24,798 --> 00:10:25,997 «زودی می‌بینمت» 137 00:10:26,022 --> 00:10:27,760 .وایسا، وایسا، سه تا اکس با یه شکلک لبخند 138 00:10:27,785 --> 00:10:29,785 .مامانم همیشه این‌جوری پیام می‌فرسته 139 00:10:31,680 --> 00:10:34,400 .ایول .کار یاد گرفتی ها گیبسون 140 00:10:35,655 --> 00:10:37,975 1, 2, 3. 141 00:10:38,000 --> 00:10:39,600 .فرستاده شد 142 00:10:40,200 --> 00:10:43,320 .اگه کار کنه معجزه می‌شه 143 00:10:44,095 --> 00:10:45,774 [بچه‌ها من رفتم دنبال مارگو] 144 00:11:00,520 --> 00:11:02,840 ...پس سامر، یه دفعه بیدار شد و تصمیم گرفت 145 00:11:02,865 --> 00:11:04,775 با مامان بره فرودگاه، درسته؟ 146 00:11:04,800 --> 00:11:07,920 !آره. آره .سامره دیگه، کاراش معلوم نیست 147 00:11:08,055 --> 00:11:11,333 .و بعد از این بود که بهت اسکیت بوردش رو بده 148 00:11:11,358 --> 00:11:13,358 .از سر دل پاکش بود. آره 149 00:11:13,444 --> 00:11:15,700 و آری هم یه باره باهاش رفت؟ 150 00:11:16,040 --> 00:11:18,160 .برای حمایت احساسی. درسته 151 00:11:25,080 --> 00:11:26,960 .فکر کنم فهمیدم قضیه چیه 152 00:11:31,722 --> 00:11:35,082 این دو تا می‌خوان دلمون رو .نرم کنن که ببخشیمشون 153 00:11:35,280 --> 00:11:37,440 آخه، پشت این همه شیطنت .جفتشون بچه‌های خیلی خوبی هستن 154 00:11:37,520 --> 00:11:39,840 .آره، آره. واقعا خوبن 155 00:11:40,520 --> 00:11:42,080 .آره 156 00:11:51,760 --> 00:11:54,000 .ببخشید قربان، یه‌کم دیگه راه میفتیم 157 00:11:56,360 --> 00:11:57,720 ،قابل توجه‌ی مسافرین محترم 158 00:11:57,800 --> 00:11:59,440 .فرابر پذیرش ماشین‌ها رو شروع کرد 159 00:12:02,240 --> 00:12:04,200 .کاش 15 دقیقه پیش می‌رفتم 160 00:12:04,280 --> 00:12:06,800 .دیگه عمرا به هیتم برسم 161 00:12:06,825 --> 00:12:09,841 .خبر جدید، بودی و پاپی رسیدن نیمه‌نهایی 162 00:12:10,335 --> 00:12:12,495 .آره. ایول 163 00:12:13,215 --> 00:12:14,655 .راستی یه سوال 164 00:12:14,720 --> 00:12:17,240 .اصلا بگیم وارد تیم ایالتی شدی 165 00:12:17,320 --> 00:12:18,320 بعدش چی؟ 166 00:12:18,360 --> 00:12:20,640 .ابی و تامو بازم تو خونه زندانیت می‌کنن 167 00:12:22,699 --> 00:12:25,800 ،اگه دیگه باهام راه نیان .از خونه می‌زنم بیرون 168 00:12:25,880 --> 00:12:27,440 .کار پیدا می‌کنم 169 00:12:29,286 --> 00:12:31,714 ببین یه مدرسه‌ای هست ،که تو گلدکست زیرنظرش داشتم 170 00:12:31,755 --> 00:12:33,164 .آکادمی موج‌سواری داره 171 00:12:34,806 --> 00:12:38,726 .من دیگه، کارم از اجازه گرفتن گذشته 172 00:12:41,720 --> 00:12:44,400 .ایول، عجب پسر سرکشی 173 00:12:48,840 --> 00:12:51,200 تو چی؟ تو واسه چی اینجایی؟ 174 00:12:51,280 --> 00:12:53,520 .بهت که گفتم، اومدم حال مارگو رو بگیرم 175 00:12:53,600 --> 00:12:55,080 .نه. من باورم نمی‌شه 176 00:12:56,550 --> 00:13:00,015 گفته بودی لحظه‌ شماری می‌کنی ،که از این آشغال‌دونی و از بند ماها خلاص شی 177 00:13:00,040 --> 00:13:03,400 بعد همون روزی که مامانت سر می‌رسه ببردت خونه، فرار می‌کنی؟ 178 00:13:05,151 --> 00:13:07,351 ،جوری که باهاتون حرف زدم 179 00:13:07,440 --> 00:13:08,480 ،با دخترها 180 00:13:08,560 --> 00:13:09,480 .لحن درستی نبود 181 00:13:09,560 --> 00:13:11,280 .پس نمی‌تونم اینجوری بذارم برم 182 00:13:13,372 --> 00:13:14,600 .عجب 183 00:13:15,560 --> 00:13:17,560 .عجب دختر گلی - .خفه بابا - 184 00:13:31,640 --> 00:13:33,600 !سورپرایز 185 00:13:35,872 --> 00:13:37,832 !خیلی‌خب، برو، برو، برو 186 00:13:42,800 --> 00:13:43,800 !بزن بریم 187 00:13:52,720 --> 00:13:53,920 !سورپرایز 188 00:13:54,000 --> 00:13:56,440 .یهویی شد دیگه 189 00:13:56,520 --> 00:13:58,840 .همونه، یارا آیلنده 190 00:13:58,920 --> 00:14:01,000 بعد پیاده که بشیم چقدر تا ساحل راهه؟ 191 00:14:01,080 --> 00:14:02,440 .با پای پیاده حدود یک ساعت 192 00:14:02,793 --> 00:14:05,713 برنامه داشتی یک ساعت پیاده راه بری؟ 193 00:14:05,738 --> 00:14:06,858 .آره 194 00:14:08,360 --> 00:14:09,360 .باشه. باشه 195 00:14:09,385 --> 00:14:11,702 به پاپی زنگ می‌زنم .که اگه تونست هیتم رو بندازه عقب 196 00:14:11,727 --> 00:14:12,507 .آره 197 00:14:13,040 --> 00:14:14,329 !هوی 198 00:14:14,440 --> 00:14:15,829 !پراونه - داداش، تو اینجا چی‌کار می‌کنی؟ - 199 00:14:15,854 --> 00:14:18,336 چند تا از رفقا قراره با موج‌های سنگین .دریای کم عمق جایر راکس موج‌ سواری کنن 200 00:14:18,361 --> 00:14:19,602 .باید دیدنی باشه 201 00:14:19,627 --> 00:14:22,709 تو چی؟ پدر مادرت دقیقه نودی نظرشون عوض شد؟ 202 00:14:22,734 --> 00:14:24,694 .آره. آره. یه همچین چیزی 203 00:14:25,920 --> 00:14:27,496 یه کم، دیر راه نیفتادی؟ 204 00:14:27,521 --> 00:14:29,841 .ببین پراونی .بگو که با ون اومدی 205 00:14:40,755 --> 00:14:42,355 .آره 206 00:14:42,560 --> 00:14:44,016 .آری همین الان تو راهه 207 00:14:44,040 --> 00:14:46,360 ،روبو بیخیال داداش .فقط 15 دقیقه دیگه وقت می‌خواد 208 00:14:46,400 --> 00:14:48,520 ،بچه‌ها، قانون رو که می‌دونید 209 00:14:48,655 --> 00:14:51,718 و چرا این موج سوارهای شورهیون انقدر واسه هیت‌هاشون دیر می‌کنن؟ 210 00:14:51,789 --> 00:14:53,246 .به خودتون بیاید دیگه 211 00:14:53,271 --> 00:14:57,071 اگه من تو هیت آری مسابقه بدم و اون تو هیت من چی؟ 212 00:14:57,215 --> 00:14:59,015 .ما که جفتمون تو یه گروهیم 213 00:14:59,040 --> 00:15:01,960 هی، آماده شدنت چی؟ اصلا گرم کردی؟ 214 00:15:02,684 --> 00:15:04,404 .بهتره زودتر راه بیفتی باهوش خان 215 00:15:05,960 --> 00:15:07,040 .خیلی‌خب، بچه‌ها 216 00:15:07,065 --> 00:15:09,296 .ببین امروز خیلی موج کوچیک تو دریا هست 217 00:15:09,320 --> 00:15:11,292 .پس باد تو کله‌ت نیفته و صبور باش 218 00:15:11,317 --> 00:15:13,197 .به موج‌هایی که می‌خوای سوارشون شی فکر کن 219 00:15:17,120 --> 00:15:18,310 ،حسابی براش صبر کردن 220 00:15:18,335 --> 00:15:22,600 اما پسران زیر 16 بالاخره .نوبتشون رسیده تا بترکونن 221 00:15:22,625 --> 00:15:24,745 ،یه سواری حساب شده‌ی دیگه رو از سوسا دیدیم 222 00:15:24,770 --> 00:15:27,890 سبک همیشگی اون نیست ،ولی از عملکردش خوشم اومده 223 00:15:27,915 --> 00:15:29,000 عجیبه نه؟ 224 00:15:29,080 --> 00:15:30,200 .واقعا بهم گوش داد 225 00:15:30,225 --> 00:15:32,465 .و فقط لازم بود تیمش رو عوض کنه 226 00:15:32,498 --> 00:15:34,517 .همینه مارلون. یکی دیگه 227 00:15:40,541 --> 00:15:45,387 ،سوسا همراه هم‌تیمیش از انکور کوو ،رایدر احمد، به‌راحتی از این دور بالا اومد 228 00:15:45,560 --> 00:15:50,225 و ما هم یک راست می‌ریم سراغ .هیت سوم تا ببینیم که بهشون می‌پیونده 229 00:15:50,250 --> 00:15:52,050 .زودباش آری، بجنب 230 00:15:57,240 --> 00:15:58,800 این چه کاری بود؟ 231 00:15:58,825 --> 00:16:00,065 .داشتم می‌ترکونم 232 00:16:00,200 --> 00:16:01,000 .نه 233 00:16:01,470 --> 00:16:03,110 چرا هیتت رو عوض کردی؟ 234 00:16:03,160 --> 00:16:05,680 .سلام. مویی رسیدی داداش. بدو بریم 235 00:16:13,086 --> 00:16:15,126 !آری - !بزن بریم، آری - 236 00:16:15,895 --> 00:16:17,495 .و منتظر موج مناسب باش 237 00:16:17,520 --> 00:16:18,560 .سلام خانم‌ها 238 00:16:20,077 --> 00:16:22,277 .گفتم که باهاش میاد 239 00:16:22,400 --> 00:16:23,680 !صبور باش 240 00:16:24,135 --> 00:16:27,040 بیخیال. فکر نمی‌کردید که به این راحتی‌ها از دستم خلاص می‌شید؟ 241 00:16:28,640 --> 00:16:30,920 .ما هیچوقت نخواستیم از دستت خلاص شیم سامر 242 00:16:31,055 --> 00:16:32,855 .تویی که بدت میاد اینجا باشی 243 00:16:32,989 --> 00:16:35,389 .اون حرف‌هایی رو که زدم جدی نگفتم 244 00:16:36,229 --> 00:16:39,149 .عصبانی بودم و نباید سر شماها خالیش می‌کردم 245 00:16:40,000 --> 00:16:42,160 .می‌خوایم هیت آری رو تماشا کنیم 246 00:16:51,600 --> 00:16:53,560 !بدو آری 247 00:17:04,839 --> 00:17:09,481 خب، این موج‌های کوچیک ظاهرا بعضی .از شرکت‌کننده‌هامون رو کمی عصبی کردن 248 00:17:09,670 --> 00:17:11,270 .اما آری گیبسون رو نه 249 00:17:11,295 --> 00:17:13,895 .بعد از برگشتش مدام داره بهتر می‌شه 250 00:17:14,068 --> 00:17:16,907 .و الان به‌نظر هیچکس جلودارش نیست 251 00:17:17,989 --> 00:17:19,628 ،ببین داداش می‌فهمیم 252 00:17:19,654 --> 00:17:21,268 .اون رفیقته و می‌خواستی کمک کنی 253 00:17:21,778 --> 00:17:23,058 ...اما تو الان تو تیم انکوری 254 00:17:23,083 --> 00:17:24,880 .باید هوای ما رو داشته باشی نه اونا رو 255 00:17:24,960 --> 00:17:25,880 .آره 256 00:17:25,991 --> 00:17:27,856 .آره، دارم - .خوبه - 257 00:17:27,974 --> 00:17:31,080 چون احمد باید امتیاز لازم .واسه ورود به تیم ایالتی رو بگیره 258 00:17:31,160 --> 00:17:33,608 .کسی رو می‌خوایم که نذاره گیبسون دخالت کنه 259 00:17:33,720 --> 00:17:36,320 می‌خواید تو دست و پای آری باشم؟ - .آره - 260 00:17:36,595 --> 00:17:38,195 .کلوپ رو تو اولویت بذار 261 00:17:38,880 --> 00:17:40,040 .من اومدم برنده بشم 262 00:17:40,640 --> 00:17:42,360 .نه که فرصتم رو خراب کنم 263 00:17:42,423 --> 00:17:43,663 ،تا وقتی که دوم بشی 264 00:17:43,688 --> 00:17:45,728 .تو فینال به فرصتت می‌رسی 265 00:17:45,880 --> 00:17:48,480 بهمون گفتی .اونا تو شورهیون بهت احترام نمی‌ذارن 266 00:17:48,560 --> 00:17:51,120 اگه به‌نظرمون .پایه نبودی ازت خواهش نمی‌کردیم 267 00:17:57,895 --> 00:17:59,255 پس باهامون هستی یا نه؟ 268 00:18:01,844 --> 00:18:03,244 .بزن بریم 269 00:18:03,269 --> 00:18:04,509 .خیلی‌خب 270 00:18:08,055 --> 00:18:09,440 .تو می‌تونی 271 00:18:15,040 --> 00:18:16,960 ،خب، بده تو 272 00:18:17,040 --> 00:18:18,040 ،دو 273 00:18:18,080 --> 00:18:18,760 ،سه 274 00:18:18,840 --> 00:18:19,840 ،چهار 275 00:18:19,880 --> 00:18:20,880 ،و بده بیرون 276 00:18:20,920 --> 00:18:22,040 ،دو 277 00:18:22,091 --> 00:18:23,040 ،سه 278 00:18:23,120 --> 00:18:24,000 ،چهار 279 00:18:24,057 --> 00:18:24,960 ،بده تو 280 00:18:25,040 --> 00:18:26,200 ،دو 281 00:18:26,280 --> 00:18:27,616 .سه، خوبه ادامه بده 282 00:18:27,640 --> 00:18:30,120 ،حالا یادت باشه، حواست به باتم ترن‌هات باشه 283 00:18:30,145 --> 00:18:33,265 .بالای موج بمون و تموم تلاشت رو بکن 284 00:18:43,760 --> 00:18:46,560 .چند ثانیه تا شروع این نیمه‌نهایی باقی مونده 285 00:18:46,585 --> 00:18:49,745 به زودی می‌فهمیم .که کی به فینال بزرگ فردا می‌رسه 286 00:18:55,120 --> 00:18:56,840 .موفق باشی داداش 287 00:19:17,680 --> 00:19:21,080 .احمد شروع می‌کنه .عجب موج سوار قدرتی‌ایه 288 00:19:24,295 --> 00:19:26,815 .حسابی روی دور افتاده 289 00:19:31,557 --> 00:19:33,440 .زود باش آری، ازش بزن جلو 290 00:19:40,136 --> 00:19:42,000 .مارلون اصلا موجی سوار نشده 291 00:19:42,080 --> 00:19:44,000 .فقط داره جلوی آری رو می‌گیره 292 00:19:44,080 --> 00:19:46,560 .هوشمندانه‌ست .آری رو تحت فشار می‌ذاره 293 00:19:49,597 --> 00:19:51,797 .به موج راه نداری، داداش 294 00:19:54,040 --> 00:19:56,640 پس می‌خوای به رفیق جدیدت سواری مفتی بدی؟ 295 00:19:58,324 --> 00:20:00,244 !بیخیال داداش 296 00:20:04,680 --> 00:20:07,520 .گیبسون بالاخره از دست سوسا فرار می‌کنه 297 00:20:07,600 --> 00:20:09,520 .ببنیم می‌تونه کمال استفاده رو ازش ببره یا نه 298 00:20:17,320 --> 00:20:18,800 !آری! همینه 299 00:20:18,880 --> 00:20:20,120 !همینه، همینه آری 300 00:20:20,145 --> 00:20:21,665 !سوارش شو 301 00:20:28,920 --> 00:20:31,160 .و امتیاز 6.2 برای گیبسون 302 00:20:31,240 --> 00:20:33,000 .بالاخره وارد بازی شد 303 00:20:33,080 --> 00:20:34,480 .نوبت توئه داش 304 00:20:43,760 --> 00:20:46,575 ،اگه این بچه‌ها بخوان به تیم ایالتی برسن 305 00:20:46,600 --> 00:20:49,240 .به هیچ وجه نباید شکست بخورن 306 00:20:56,974 --> 00:20:59,360 .عجب مسابقه‌ای شده 307 00:21:00,440 --> 00:21:02,840 .ظاهرا احمد کم کم داره فشار رو حس می‌کنه 308 00:21:02,865 --> 00:21:05,185 ،خب، نفر اول کل هیت عوض شده 309 00:21:05,210 --> 00:21:07,400 .و هنوز هر سه نفر شانسش رو دارن 310 00:21:07,425 --> 00:21:10,347 .ممکنه همه چیز به آخرین موج ختم بشه 311 00:21:10,745 --> 00:21:14,568 .گیبسون در دقایق آخر نفر سوم می‌شه 312 00:21:14,593 --> 00:21:16,593 .زود باش، آری 313 00:21:16,618 --> 00:21:18,778 .گیبسون آخرین شانسش رو امتحان می‌کنه 314 00:21:19,040 --> 00:21:20,930 می‌تونه به خودش مسلط بمونه؟ 315 00:21:45,360 --> 00:21:46,560 !و موفق شد 316 00:21:46,640 --> 00:21:48,000 !گیبسون برنده شد 317 00:21:48,085 --> 00:21:52,200 سوسا با مقام دوم میاد بالا .و احمد از فینال باز می‌مونه 318 00:21:59,960 --> 00:22:01,760 !همینه 319 00:22:17,200 --> 00:22:18,800 آهای تو چت شده سوسا؟ 320 00:22:18,825 --> 00:22:20,585 .خب، حس و حال کثیف بازی کردن رو نداشتم 321 00:22:20,720 --> 00:22:23,000 ،اسمش استراتژیه .ما کثیف بازی نمی‌کنیم 322 00:22:23,080 --> 00:22:24,501 !واقعا 323 00:22:24,660 --> 00:22:26,340 چرا این رو به پاپی نمی‌گی؟ 324 00:22:26,600 --> 00:22:28,280 .اصلا نمی‌دونم چی می‌گی 325 00:22:29,200 --> 00:22:32,280 گفته بودم. اشتباه بزرگیه .که یه آماتور شورهیون رو قبول کنیم 326 00:22:37,640 --> 00:22:38,680 !بس کن 327 00:22:41,358 --> 00:22:43,598 .ولش کن - .به داورها می‌گیم - 328 00:22:43,960 --> 00:22:45,160 .کارت تمومه 329 00:22:47,520 --> 00:22:49,760 .مارلون خیانت کار 330 00:22:53,381 --> 00:22:55,341 .عزیز دلم 331 00:22:56,691 --> 00:22:58,651 !تا ثانیه‌ی آخر جون به لبمون کردی 332 00:22:58,676 --> 00:23:00,989 .بد خسته شدم. دمت گرم داداش 333 00:23:11,523 --> 00:23:13,963 .باورم نمی‌شه که واقعا موفق شدی گیبسون 334 00:23:14,200 --> 00:23:17,600 .هنوز برنده نشدم اما بدون تو نمی‌رسیدم 335 00:23:18,920 --> 00:23:20,800 ،ببین اون حرفی بود که تو اتوبوس زدم 336 00:23:20,880 --> 00:23:22,844 ،من، تو زندگی من رو خراب نکردی 337 00:23:22,869 --> 00:23:26,244 ...خوشحالم نیستم که داری می‌ری - آری، خفه شو - 338 00:23:32,971 --> 00:23:34,651 .منم نمی‌خوام برم 339 00:23:36,473 --> 00:23:38,313 !سامر 340 00:23:38,338 --> 00:23:42,285 !سیر تا پیاز سینمای جهان رو با ما ببین ‫تلگرام، اینستاگرام و توییتر: Bamabinofficial@ 341 00:23:42,326 --> 00:23:44,935 مترجم: محمد آوازی @mojo_translations